Démontage :
Exercer une translation dans
le sens inverse du montage puis extraire le
masque des pions du support.
Montage :
le petit masque se fixe au casque
par un système à baïonnette. Insérer les 3 pions
de la boite de support dans les trous oblongs
du masque. Exercer une translation suivant la
direction de la flèche (voir photo) pour bloquer
le masque.
Removal :
Perform a translation in the inverse
direction of the one of the assembly, then ex-
tract the mask of the support pins.
Assembly :
The small mask is fixed to
the helmet by a bayonet system. Insert the
3 pins of box support of the helmet into
the oblong holes of the mask. To lock it,
slide the small mask it following the arrow
direction (see photo).
Ausbau :
Schieben Sie den Atemabweiser zur
anderen Seite und entfernen Sie die Pins.
Einbau :
Der Atemabweiser ist am Helm durch
ein Bayonett-System befestigt. Stecken Sie die
3 Pins aus der mitgelieferten Box in die längli-
chen Löcher des Atemabweisers. Schieben Sie
den Atemabweiser wie auf dem Foto zur Seite
um ihn zu befestigen.
Mascherina estiva
Smontaggio :
Effettuare una ruotazione nel
senso contrario del montaggio ed in seguito
estrarre la mascherina dai supporti.
Montaggio :
La mascherina é fissata al casco
con un sistema a baionetta.Inserire i 3 pezzi del
1
2
42