EasyManua.ls Logo

Sharp GF-575H

Sharp GF-575H
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CGB
=
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
CD>
=
HINWEISE
ZUM
SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN
CF>=
REMARQUES
CONCERNANT
LE
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
Switch
Position
|
Ref.
No.
|
Names
of
Switch
Schalterbezeichnung
Noms
des
commutateurs
SW1
(A~H)
Band
Selector
Switch
Wellenbereichswahlschalter
Commutateur
de
sélection
de
gramme
d’ondes
FM—SW—MW-LW
|
Sw101
(A~F)
Record/Playback
Switch
Aufnahme-/Wiedergabeschalter
Commutateur
d’enregistrement/lecture
Playback—
Record
SW102
(A~D)
Function
Selector
Switch
Funktionswahlschalter
Commutateur
de
sélection
de
fonction
Radio—Tape—Phono/Line
in
SW103
(A,
B)
Deck
1
Tape
Selector
Switch
Deck
1:
Bandsortenwahlschalter
Commutateur
de
sélection
de
bande
de
la
platine
1
CrO2/METAL—Normal
Sw104
(A,
B)
Deck
2
Tape
Selector
Switch
Deck
2:
Bandsortenwahlschalter
Commutateur
de
sélection
de
bande
de
la
platine
2
METAL—Normal
SW105
(A,
B)
FM
Mode/FM
Muting
Switch
UKW-Betriebsarten-/UKW-Stummabstimmungsschalter
Commutateur
de
mode
FM/réglage
silencieux
FM
Stereo/on—Stereo/off—Mono/off
$w201
(A,
B)
Deck
2
Record
Muting
Switch
Deck
2:
Aufnahme-Tondaémpfungsschalter
Commutateur
de
réglage
silencieux
d’enregistrement
de
la
platine
2
on-off
SW202
(A~D)
Record
Mode
Selector
Switch
Aufnahme-Betriebsartenwahlschalter
Commutateur
de
sélection
du
mode
d’enregistrement
Manual—Auto
SW203
Dolby
NR
Switch
Dolby-NR-Schalter
Commutateur
Dolby
NR
on—off
SW301
(A~D)
Input
Selector
Switch
Eingangswahlschalter
Commutateur
de
sélection
d’entrée
Line
in—Phono
SW302
Beat
Cancel
Switch
Storunterdriickungsschalter
Commutateur
de
suppression
de
battement
A-B-C
SW501
(A~D)
Dubbing
Mode
Selector
Switch
Uberspiel-Betriebsartenwahlschalter
Commutateur
de
sélection
du
mode
de
copie
High
Speed—Normal—off
SW502
APLD
Start
Set/APPS
Restart
Switch
APLD-Start/APPS-Neustartschalter
7
Commutateur
de
réglage
de
démarrage
APLD/Redémarrage
APPS
on—off
SW503
APLD
Clear/APPS
Restart
Switch
APLD-Lésch-/APPS-Neustartschalter
;
Commutateur
d’effacement
APLD/redémarrage
APPS
on-off
SW601
Power
Switch
Ein/Aus-Schalter
Commutateur
d’alimentation
on-off
SW751
AC/DC
Selector
Switch
NETZ—/Gleichstromschalter
Commutateur
de
sélection
CA/CC
AC—DC
sw901
Deck
1
Main
Switch®
Deck
1:
Hauptschalter
®
Commutateur
principal
®
de
la
platine
1
on—off
Sw902
Deck
2
Main
Switch®
Deck
2:
Hauptschalter
®
Commutateur
principal
©
de
la
platine
2
on—oft
SW903
Deck
1
Playback
Switch
Deck
1:
Wiedergabeschalter
Commutateur
de
lecture
de
la
platine
1
on—off
SW904
Deck
2
Playback
Switch
Deck
2:
Wiedergabeschalter
|
Commutateur
de
lecture
de
la
platine
2
on—off
SW905
Deck
1
APLD
Switch
Deck
1:
APLD-Schalter
|
Commutateur
APLD
de
la
platine
1
il
on—off
SW906
mal
Deck
1
APLD
Cut
Switch
Deck
1:
APLD-Ausschalter
|
Commutateur
de
coupure
APLD
de
la
platine
1
on—off
IL
SWw907
Pause
Switch
Pausenschalter
Commutateur
de
pause
on—off
GB
.
Resistor
To
differentiate
the
units
of
resistors,
such
symbols
as
K
and
M
are
used:
the
symbol
K
means
1000
ohms
and
the
symbol
M
means
1
Meg.
ohm
_
(1/4W).
The
resistor
with
AW-
mark
is
a
printed
resistor.
Unless
otherwise
specified
the
resistor
is
in
the
order
of
ohms.
<p)
1
.
Widerstande
Um
die
Einheiten
der
Widersténde
unterscheiden
zu
k6nnen,
werden
Symbole
wie
K
und
M
verwendet;
das
Symbol
K
bedeutet
1000
Ohm
und
das
Symbol
M
bedeutet
1
Megaohm.
Durch
A\\-"
gekennzeichnete
Widerstande
sind
gedruckte
Widerstande.
Falls
nicht
anders
angegeben,
ist
CE
1.
Résistance
Pour
différencier
les
unités
de
résistance,
on
utilise
des
symboles
tels
que
K
et
M:
le
symbole
K
signifie
1000
ohms
et
le
symbole
M
1
Még.
ohm
(1/4W),
La
résistance
marquée
d’un
A)
est
une
résistance
imprimée.
A
moins
de
spécifications
contraires,
les
résistances
sont
données
en
ohms,
2.
Capacitor
die
Einheit
der
Widerstande
Ohm.
2.
Condensateur
Unless
otherwise
specified,
any
capacitance
is
expressed
in
microfarad.
P
2.
Kondensatoren
A
moins
de
spécifications
contraires,
toute
capacité
est
exprimée
en
micro-
means
picofarad.
Falls
nicht
anders
angegeben,
wird
die
Kapazitat
in
Mikrofarad
ausgedriickt.
farads.
P
signifie
picofarad.
(ML)
means
a
mylar
type
capacitor.
P
bedeutet
Picofarad.
(ML)
représente
un
condensateur
de
type
mylar.
3.
As
to
electrolytic
capacitor,
the
expression
‘“‘capacitance/withstand
voltage’’
(ML)
bezeichnet
einen
Mylar-Kondensator.
3.
En
ce
qui
concerne
le
condensateur
électrolytique,
on
utilise
\’expression
is
used,
3.
Fir
Elektrolytkondensatoren
wird
der
Ausdriick
‘‘Kapazitat/Stehspannung’’
“capacité/tension
de
régime’.
4.
Transistor
verwendet.
4.
Transistors
Unless
otherwise
specified
the
name
of
transistor
is
2SC2603F
type.
4.
Transistor
A
moins
de
spécification
contraire,
tout
transistor
est
nommé
le
type
5.
Diode
Falls
nicht
anders
angegeben,
ist
der
Name
des
Transistors
2SC2603F-Typ.
2SC2603F.
Unless
otherwise
specified
the
name
of
diode
is
152076
type.
5.
Diode
5.
Diodes
6.
The
voltage
in
each
part
is
measured
with
no
signal
given,
by
using
an
Falls
nicht
anders
angegeben,
ist
der
Name
der
Diode
1$2076-Typ.
A
moins
de
spécification
contraire,
toute
diode
est
nommée
le
type
1S2076.
electronic
voltmeter
with
the
power
supply
of
DC
15V.
6.
Die
in
den
einzelnen
Abteilungen
angegebenen
Spannungen
werden
durch
6.
La
tension
indiquée
dans
chaque
partie
est
celle
mesurée
a
I’aide
d’un
Unless
otherwise
specified,
voltage
measurement
is
performed
in
the
follow-
Verwendung
des
elektronischen
Spannungsmesser
mit
Spannungsversorgung
voltmétre
électronique
avec
|’alimentation
de
15
V
de
courant
continu.
ing
conditions.
von
15V-Gleichstrom
gemessen.
A
moins
de
spécification
contraire,
les
tensions
sont
mesurées
dans
les
®@
Power
switch
at
‘‘on”
position.
Falls
nicht
anders
angegeben,
ist
die
Messung
der
Spannung
im
folgenden
conditions
ci-dessous.
®
Function
selector
switch
at
‘tape’
position.
Zustand
ausgefuhrt.
@
Lecommutateur
d’alimentation
est
mis
sur
la
position
‘‘on’’.
6-1.
1C530:
voltages
are
measured
when
the
deck
1
is
in
play
mode.
@
Ein/Aus-Schalter
auf
‘’on’’-Stellung.
@
Le
commutateur
de
sélection
de
fonction
est
mis
sur
la
position
‘‘tape’’.
6-2,
Transistor
Q311,
Q312,
Q331
and
0332:
voltages
are
measured
when
the
@
Funktionswahischalter
auf
‘‘tape’’-Stellung.
6-1.
IC530:
les
tensions
sont
mesurées
lorsque
la
platine
1
est
placée
dans
le
deck
2
is
in
record
mode.
6-1.
1C530:
Spannungen
werden
gemessen,
wenn
das
Deck
1
in
der
mode
de
lecture.
6-3.
Tuner:
voltages
are
measured
when
the
function
selector
switch
is
set
at
Wiedergabebetriebsart
steht.
6-2.
Transistors
Q311,
Q312,
Q331
et
Q332:
tes
tensions
sont
mesurées
“radio”
position.
6-2.
Transistor
Q311,
312,
0331
und
0332:
Spannungen
werden
gemessen,
lorsque
la
platine
2
est
placée
dans
le
mode
d’enregistrement.
Parts
mearked
with
“A
(9!)
are
important
for
maintaining
the
safety
of
the
wenn
das
Deck
2
in
der
Aufnahmebetriebsart
steht.
6-3.
Tuner:
les
tensions
sont
mesurées
lorsque
le
commutateur
de
sélection
de
set.
Be
sure
to
replace
these
parts
with
specificed
ones
for
maintaining
the
6-3.
Tuner:
Spannungen
werden
gemessen,
wenn
der
Funktionswahlschalter
fonction
est
mis
sur
la
position
“radio”.
Les
piéces
portant
une
marque
“A”
("°
“%)
sont
des
pices
particuliérement
importantes
pour
maintenir
ta
sécurité
et
la
capacité
de
protection
de
I'appareil.
Lors
du
remplacement
des
piéces,
priére
d’utiliser
uniquement
les
piéces
spécifiées,
©
Les
caractéristiques
ou
les
diagrammes
de
cablage
de
ce
modéle
sont
sujets
a
modification
sans
préavis
pour
|’amélioration
du
produit.
safety
and
performance
of
the
set.
auf
“‘radio’’-Stellung
eingestellt
wird.
©
Specifications
or
wiring
diagrams
of
this
model
are
subject
to
change
for
the
Die
mit
4.
(-*".)
bezeichneten
Teile
sind
besonders
wichtig
fir
die
improvement
without
prior
notice.
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit.
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
immer
verwendet
werden,
um
sowohl
die
Sicherheit
als
auch
die
Leistung
des
Gerates
aufrechtzuerhalten.
@
Technische
Daten
oder
Schaltplane
dieses
Modelles
kénnen
jederzeit
im
Sinne
der
Verbesserung
ohne
Vorankiindigung
gedndert
werden.
402
—41-

Related product manuals