EasyManua.ls Logo

Sharp GF-575H

Sharp GF-575H
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
VOUS
REPORTER
AU
MODE
D’EMPLOI.
POUR
LA
DESCRIPTION
COMPLETE
DE
L’OPERATION
DE
CET
APPAREIL,
VEUILLEZ
CARACTERISTIQUES
Source
d’alimentation:
110V
a
120V
et
220V
a
240V
CA,
50/60Hz
15V
CC
(10
piles:
UM/SUM-1,
R-20,
HP-2
ou
type
D,
ou
15V
CC
externe)
Woofer
de
16cm
x2
Tweter
de
type
pavillon
x2
Haut-parleurs:
Puissance
de
sortie:
(GF-575H)
Musicale:
18W
(9W+9W){(opération
CA)
DIN
45324
Efficace:
14W(7W+7W)
(opération
CC)
(GF-575E}
Musicale:
26W(13W+13W){(opération
CA)
Efficace:
14W(7W+7W){opération
CC,
distorsion
10%)
Semi-conducteurs:
141C
62
transistors
70
diodes
14
LED
2
FET
Dimensions:
Largeur;
666mm
Profondeur;
149mm
Hauteur;
269mm
Poids:
7,9kg
sans
piles
MAGNETOPHONE
Bande:
Bande
cassette
compacte
Réponse
de
fréquence:
30Hz
4
14,000Hz
(bande
normale)
30Hz
a
17,000Hz
(bande
métallique)
55aB
(platine
1,
lecture)
50dB
(platine
2,
enregistrement
d’une
bande
normale,
Dolby
NR
coupé)
60dB
(platine
2,
enregistrement
d’une
bande
métallique,
Dolby
NR
allumé)
Pleurage
et
scintillement:
(GF-575H)
0,14%
(DIN45511)
(GF-575E)
0,14%
(CCIR)
Impédance
d’entrée:
Micro.
externe:
600
ohms
Phono/line
in:
50kohms/120kohms
Niveau
et
impédance
de
sortie:
Casques;
8
a
25
ohms
Enceintes
externes;
3,2
48
ohms
Sortie
de
ligne;
0,65V/50kohms
Rapport
signal/bruit:
RADIO
Gamme
de
fréquences:
GO;
150kHz
4
285kHz
PO;
520kHz
a
1620kHz
OC;
5,95MHz-a
18,0MHz
FM;
87,6MHz
a
108MHz
Les
caractéristiques
sont
sujettes
a
modification
sans
préavis.
ALIMENTATION
L‘appareil
GF-575H/E
fonctionne
sur
une
alimentation
secteur
de
110—120
volts,
ou
220—240
volts,
de
50Hz
ou
60Hz.
Pour
lemploi
portatif,
i}
fonctionne
sur
piles
internes,
ou
avec
une
alimentation
CC
extérieure
de
15
volts
(avec
un
adaptateur).
SELECTION
DE
LA
TENSION
Avant
de
faire
fonctionner
|’appareil
sur
courant
secteur,
véri-
fier
la
tension
préréglée.
Si
cette
tension
est
différente
de
la
tension
locale,
régler
la
tension
de
la
maniére
suivante:
faire
glisser
le
couvercle
de
la
douille
d’alimentation
secteur
en
desserrant
un
peu
la
vis,
de
facon
a
faire
apparaitre
I‘indication
de
la
tension
locale.
Voir
la
Figure
3-1.
MONTAGE
DU
FIL
DE
CADRAN
1.
Faire
tourner
complétement,
dans
le
sens
inverse
des
aiguil-
les
d’une
montre,
le
tambour,
et
installer
te
fil
dans
l’ordre
numérique
de
1
4
10
comme
indiqué
dans
la
Figure
3-2,
2.
Faire
tourner
complétement,
dans
le
sens
des
aiguilles
d‘une
montre,
la
tige
d’entratnement
du
bouton
de
com-
mande
d’accord,
et
régler
|’aiguille
du
cadran
sur
la
position
"0"
de
la
plaque
graduée
du
cadran.
Voir
la
Figure
3-3.

Related product manuals