EasyManuals Logo

Sharp PS-919 Quick Start Guide

Sharp PS-919
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
Jei norite susieti su nauju „Bluetooth“ įrenginiu, turite atjungti susietą
įrenginį.
Norėdami atjungti „Bluetooth“ jungtį, ilgai paspauskite
mygtuką.
Arba išjunkite „Bluetooth“ funkciją savo išmaniajame įrenginyje. Įrenginys
ištars „disconected“ (Atjungta).
Prijunkite du PS-919 per „Bluetooth“ (TWS)
Režimas True Wireless Stereo“ (TWS) – „Duo“
Šis režimas leidžia sujungti du PS-919 garsiakalbius kaip kairįjį ir dešinįjį
erdvinio garso garsiakalbius norint tikro erdvinio garso. Pirmasis prijung-
tas garsiakalbis yra pagrindinis, o antrasis – pavaldus.
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką SOURCE ant pirmojo
garsiakalbio, kol pasigirs frazė „Duo Mode pairing“ (susiejama dviejų
garsiakalbių režimui), o tada atleiskite mygtuką.
Paspauskite ir palaikykite garsumo M režimas mygtukus ant antrojo
garsiakalbio, kol pasigirs frazė „Duo Mode pairing“ (liet. susiejama dviejų
garsiakalbių režimui), o tada atleiskite mygtukus
Palaukite, kol iš garsiakalbio pasigirs frazė „Duo Mode connected“ (liet.
dviejų garsiakalbių režimas įjungtas). Garsiakalbiai sujungti.
Garsiakalbis, iš kurio girdite frazę „Duo Mode connected“ yra pagrindinis
garsiakalbis, ir jį turite susieti su telefonu.
Norėdami susieti „Bluetooth“ ryšiu, išmaniajame įrenginyje su įjungta
„Bluetooth“ funkcija susiraskite įrenginį „SHARP PS-919“ ir susiekite.
Jei režimu „Duo“ išjungsite vieną garsiakalbį, išsijungs abu garsiakalbiai.
Įjungiant garsiakalbius, kiekvieną reikės įjungti atskirai.
Įjungus abu garsiakalbius režimu „Duo“, garsiakalbiai automatiškai
susijungs, ir išgirsite frazę „Duo Mode connected“.
Norėdami išjungti režimą „Duo“, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
mygtuką SOURCE, kol išgirsite frazę „Duo Mode disconnected“ (dviejų
garsiakalbių režimas išjungtas).
Muzikos klausymasis iš išorinio įrenginio
Prietaisą galima naudoti norint klausytis muzikos iš daugelio išorinių
įrenginių tipų.
1. Prijunkite papildomą garso įrenginį prie prietaiso naudodami 3,5 mm
garso įvesties prievadą.
2. Norėdami įjungti AUX režimą, kelis kartus spauskite ŠALTINIO
mygtuką. „Aux“ režime mėlyna lemputė lėtai mirksi.
3. Leiskite ir valdykite muziką garso įrenginyje, prietaiso
ir
mygtukais reguliuokite garsumą.
USB atkūrimo ir įkrovimo funkcijos
Ant prietaiso galinio skydelio esantis USB prievadas palaiko atkūrimą ir
įkrovimą.
1. Įkiškite USB atmintinę į prietaiso gale esantį USB lizdą.
2. Prietaisas automatiškai įjungs USB režimą.
3. Prietaisas iškart pradės leisti dainas iš USB.
PASTABOS:
USB režimą galima įjungti tik tada, kai USB įrenginys prijungtas.
Palaikoma iki 32 GB USB atmintinė.
Palaikomi garso formatai – MP3.
4. Mobilieji įrenginiai gali būti įkrauti naudojant USB prievadą.
Šviesos efektų reguliavimas
1. Trumpai paspauskite ant prietaiso viršutinio skydelio esantį
mygtuką norėdami keisti centrinės lemputės mirksėjimo režimą. Yra 5
mirksėjimo režimai:
Spalvos mirksi palaipsniui.
Dinamiškas mirksėjimas, lemputės mirksi kartu su muzika.
Spalvos mirksi pakaitomis.
Vienspalvis mirksėjimas pakaitomis.
Išjungta.
2. Ilgas paspaudimas (2 sek.): keičiamas šoninės lemputės režimas.
3. Ilgesnis paspaudimas (4 sek.): išjungiamos visos lemputės.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
sharpconsumer.eu.
Panei un vadības ierīces
A | SKATS NO AUGŠAS
1. Poga – nospiediet pogu, lai ieslēgtu ierīci. Turiet nospiestu pogu,
lai izslēgtu ierīci.
2. Poga
– īsa nospiešana: maina priekšējā apgaismojuma režīmu
Gara nospiešana (2s): maina sānu apgaismojuma režīmu
Garāka nospiešana (4s): izslēdz visas gaismas
3. Poga
– uz brīdi nospiediet pogu, lai pārslēgtu zemo frekvenču un
3D telpiskās skaas režīmu:
A. Bass O (Zemo frekvenču skaa izslēgta), 3D O (3D izslēgta)–
oranža gaismas diode ir izslēgta
B. Bass On (Zemo frekvenču skaa ieslēgta), 3D O (3D izslēgta)–
oranža gaismas diode nepārtraukti deg
C. Bass O (Zemo frekvenču skaa izslēgta), 3D On (3D ieslēgta)–
oranža gaismas diode lēni mirgo
Turot nospiestu pogu, tiks izslēgti abi režīmi: Bass O (Zemo frekvenču
skaa izslēgta), 3D O (3D skaa izslēgta).
4. Poga
– nospiediet pogu, lai palielinātu atskaošanas skaumu.
Turiet nospiestu pogu, lai pārietu uz nākamo atskaojamo ierakstu.
5. Poga SOURCE– atkārtoti spiediet pogu, lai pārslēgtu atskaošanas
režīmus: Bluetooth, AUX, USB. Turot nospiestu pogu, tiks aktivizēta
TWS/dubultā režīma funkcija.
emiet vērā, ka USB režīmu var atlasīt tikai tad, ja USBzibatmias disks
ir pievienots ierīcei.
6. Poga
– nospiediet pogu, lai atskaotu vai pauzētu atskaošanu.
Turot nospiestu pogu, tiek atvienots Bluetooth savienojums.
7. Poga
– nospiediet pogu, lai samazinātu atskaošanas skaumu.
Turiet nospiestu pogu, lai pārietu uz iepriekšējo atskaojamo ierakstu.
8. AVOTA INDIKATORS– pārslēdz uz Bluetooth režīmu, ieslēdzas
zilā gaisma un sāk mirgot, kad izveidots savienojums pārī. Līdzko
izveidots savienojums pārī, zilā gaisma pārstāj mirgot. Pārslēdziet uz
USB režīmu, trīs reizes ātri nomirgo zilā gaisma, pēc tam nodziest, pēc
tam divas sekundes vēlāk atkal trīs reizes nomirgo utt. Pārslēdziet uz
režīmu AUX, zilā gaisma lēni un nepārtraukti mirgo.
9. AKUMULATORA STATUSA INDIKATORI
10. 3D/zemo frekvenču skaas norāde– kad zemo frekvenču skaa ir
izslēgta un 3D telpiskā skaa ir izslēgta, gaismas diode ir izslēgta.
Kad zemo frekvenču skaa ir ieslēgta un 3D telpiskā skaa ir izslēgta,
nepārtraukti deg oranžā gaismas diode.
Kad zemo frekvenču skaa ir izslēgta un 3D telpiskā skaa ir ieslēgta,
lēni mirgo oranžā gaismas diode.
11. UZLĀDES INDIKATORS– kad lādētājs ir pievienots, iedegas sarkanā
gaisma. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, sarkanā gaisma nodziest.
B | SKATS NO AIZMUGURES
1. Līdzstrāvas 18V– maistrāvas adaptera ievades pieslēgvieta.
2. USB PIESLĒGVIETA– USBpieslēgvieta atbalsta atskaošanu
un uzlādi. Nolasiet USBatmias ierīcē ar līdz pat 32GB ietilpību
saglabātos MP3 failus (FAT32). Vai uzlādējiet mobilo ierīci, izmantojot
5V/1A USBpieslēgvietu.
3. AUX IEVADES LIGZDA– pievienojiet 3,5mm audio kabeli, lai baudītu
ārējo audio.

Other manuals for Sharp PS-919

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp PS-919 and is the answer not in the manual?

Sharp PS-919 Specifications

General IconGeneral
TweeterYes
Number of speakers1
Audio output channels2.1 channels
Woofer diameter (imperial)4 \
Tweeter diameter (imperial)2 \
FM radio-
CertificationCE (RED, RoHS, ErP), REACH/PAH/SCCP
Recommended usageUniversal
Card reader integratedNo
RMS rated power130 W
Battery typeBuilt-in battery
Battery capacity2600 mAh
Battery life (max)14 h
AC adapter output voltage18 V
Power consumption (typical)19 W
Bluetooth version5.0
Bluetooth profilesA2DP, AGHFP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, HID
USB connector typeMicro-USB B
Connectivity technologyWired & Wireless
Package typeBox
Package width280 mm
Package height310 mm
Package weight3519 g
Product type2.1 portable speaker system
Product colorWhite
Volume controlButtons
Housing materialPlastic
Illumination colorMulti
Protection featuresWaterproof
International Protection (IP) codeIPX5
Manual languagesDEU, ENG, ESP, FRE, ITA, POL
Quantity per pack1 pc(s)
Master (outer) case width571 mm
Master (outer) case height335 mm
Master (outer) case length300 mm
Master (outer) case weight7500 g
Quantity per master (outer) case2 pc(s)
Sustainability certificatesRoHS, CE, REACH, ErP
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth224 mm
Width220 mm
Weight2670 g

Related product manuals