Lea esto primero
Compruebe los artículos
suministrados
Descripción de las piezas
Deflector de respiración
Aplicación del aceite de silicona
Mentonera
Pantalla CWR-F2
Palanca de ajuste de la pantalla
Aviso importante sobre
el manejo de la pantalla CWR-F2
Lente PINLOCK
®
EVO
Cómo reemplazar las piezas
interiores
Desmontaje de las piezas
interiores
Acolchados de oreja
Instalación de las piezas
interiores
Nota importante sobre cómo
manejar las piezas interiores
E.Q.R.S.
(Emergency Quick Release System)
ADVERTENCIA
Lista de piezas
Leia isto primeiro
Confirmar os Componentes
Embalados
Descrição dos Componentes
Proteção do Respiradouro
Aplicação de óleo de silicone
Proteção do queixo
Viseira CWR-F2
Alavanca de ajuste da viseira
Nota importante sobre
o manuseamento da Viseira CWR-F2
Lente PINLOCK
®
EVO
Substituição de Componentes
Interiores
Remoção de Componentes
Interiores
Almofadas para Orelhas
Instalação de Componentes
Interiores
Indicação importante sobre o
manuseamento de componentes interiores
E.Q.R.S.
(Sistema de Libertação Rápida de Emergência)
AVISO
Lista de Componentes
Español
Por t uguês
43
44
45
46
46
47
48 -49
50
51 ・52
53
54
55 -56
56
57 -58
59
60
61
61
4241
● CWR-F2 Visier
● CWR-F2R Visier
● CWR-F2 Visier Grundplatte (Rechts und Links)
● CWR-F2R Tear-off Folie
● CWR-F2 Tear-Off-Knopfes
● Q.R.S.A. Schrauben
● CWR-F2 Visier Grundplatte und Schrauben Set
● PINLOCK
®
EVO Scheibe (DKS304)
● Oberer Lufteinlass
● Vorderer Lufteinlass
● Oberer Luftauslass
● Unterer Lufteinlass
● TYPE-E Kopfpolster
●
RF-1400 Wangenpolster (Rechts und Links)
● NXR/RF-1200 Kinnriemenabdeckung
● Ohrpolster C
● Atemabweiser F
● Windabweiser D
● Universal Com Holder
Teileliste
Die folgenden Teile sind zum Austausch oder zur
Reparatur erhältlich.
Bei den Teilen ist eine Anleitung zum Einbau
enthalten.
Elenco componenti
Queste parti opzionali sono disponibili per
sostituzione o riparazione.
Per sostituire queste parti, leggere il manuale
d’istruzioni fornito con le parti.
● Visiera CWR-F2
● Visiera CWR-F2R
● Visiera CWR-F2 piastre base (destra e sinistra)
● Pellicola tear-off CWR-F2R
● Bottone tear-off CWR-F2R
● Q.R.S.A. Viti
● Visiera CWR-F2 piastra base & set di viti
● PINLOCK
®
EVO lenti (DKS304)
● Presa d’aria superiore
● Presa di ventilazione frontale
● Uscita d’aria superiore
● Presa d’aria inferiore
● TYPE-E Imnottitura central
● RF-1400 Guanciali (destro e sinistro)
● NXR/RF-1200 Copri cinturino
● Auricolari C
● Paranaso F
● Sottogola D
● Universal Com Holder
Deutsch
Italiano
ACHTUNG AVVERTENZA
1. Überprüfen Sie vor dem Einsatz, ob die
Visierhaken und die Aufnahmevorrichtung fest
angebracht sind.
2. Nutzen
Sie den
Helm nur mit eingebautem
Kopfpolster, Wangenpolster und
Kinnriemenabdeckung.
3. Wenn Sie den Helm oder das Visier reinigen,
benutzen Sie auf keinen Fall eines der
folgenden Reinigungsmittel: Heißes
Wasser (Mehr als 40 ℃), Salzwasser,
Säure, Benzin, Verdünner und andere
organische Lösemittel; Glasreiniger oder
jeden anderen Reiniger, der organische
Lösungsmittel enthält. Durch die
Verwendung dieser Reinigungsmittel wird der
Helm beschädigt und ist nicht mehr sicher.
4. Wenn während der Fahrt Insekten auf dem
Helm gelangen und für längere Zeit auf dem
Helm verbleiben, kann die Helmoberfläche
angegriffen werden. Bitte entfernen Sie alle
Insekten nach jeder Fahrt.
5. Benutzen
Sie ausschließlich
Shoei Produkte
wenn Sie Visier oder Polster ersetzen.
1. Prima dell’utilizzo, controllare che i ganci e gli
ingranaggi della visiera siano montati
saldamente.
2. Assicurarsi
sempre di
utilizzare imbottitura
centrale, guanciali e copri cinturino quando si
utilizza il casco.
3. Per le operazioni di pulizia e manutenzione del
casco e della visiera, non utilizzare i seguenti
materiali di pulizia: acqua a temperatura
superiore ai 40 °C, acqua salata, qualunque
detergente alcalino o acido, benzene,
solvente, benzina o altri solventi organici,
pulitore per vetri e ogni altro detergente
contenente solventi organici. Se qualcuno di
questi prodotti dovesse essere utilizzato, le
proprietà chimiche naturali del casco potrebbero
essere alterate e la sicurezza compromessa.
4. Nel caso che insetti dovessero attaccarsi al
casco durante la guida, la superficie potrebbe
essere corrosa se non sono rimossi
prontamente. Devono essere rimossi
immediatamente.
5. Assicurarsi di utilizzare parti originali SHOEI per
sostituire la visiera esterna, o le parti interne.