III - MONTAZ ZBIORNIKA DO MISY USTEPOWEJ - ASSEMBLING BOWL AND CISTERN
➊
Dokręć śruby znajdujące się na dnie zbiornika
Fix screws at the bottom of the cistern
➋
Umieść uszczelkę piankowąpomiedzy zbiornik i miske
ustepowa
osition the latex foam gasket on the nut
➌
Nałóż zbiornik na misę
ustępową i dokręć
śruby nakrętkami
Position the cistern on the
bowl and secure it with
wing nuts
II - MONTAZ - INSTALLATION
Umieść zawór spłukujący w
zbiorniku i osadź go w otworze
Dokręć manualnie nakrętkę
zaworu (f) do momentu styku z
ceramiką. Jeśli jest wymagane,
dokręć nakrętkę o ćwierć
obrotu (maksimum), za pomocą
odpowiedniego klucza.
UWAGA! Zbyt mocne dokręcenie
nakrętki może uszkodzić zawór,
taki przypadek nie jest objęty
gwarancją.
Position the mechanism in the cistern
and secure
Manually screw the ush valve nut (f) until
it is in contact with the ceramic. If necessary
give an extra quarter turn (maximum) with
the appropriate spanner.
NB : Excessive tightening can damage the
mechanism and would not be covered by
the guarantee.
IV - USTAWIENIE POZIOMU WODY - SETTING WATER LEVEL
Po podłączeniu zaworu napelniajacego do źródła wody,
napełnij zbiornik wodą, aby ustawić poziom spłukiwania
długiego
After having connected your ballcock to the water supply, open the
tap and set the level of the long ush using the ballcock (see overleaf).
Uwaga: maksymalny poziom wody powinien być 20mm
poniżej rury przelewu (l). Regulacja poziomu wody w
zbiorniku odbywa sie poprzez srube regulacyjna zaworu
napelniajacego.
Note: The max. water level should be 20 mm lower than the overow
tube (l).
Aby ustawić poziom wody dla krótkiego spłukiwania,
przesuń w dol kursor (j). Zanurz kursor na 40mm.
To adjust the water level of the short ush, slide the cursor along (j).
Immerse the cursor of 40 mm.
Uwaga: przy ustawieni kursora w pozycji 18, większa ilość
wody będzie splukiwana podczas krotkiego splukiwania.
Note : The closer the cursor is to 18, the more water will be ushed.
20 mm
Przelew
Overow
Max poziom
wody
Max.
water level