EasyManuals Logo

Siemens SIRIUS 3TK2827 Operating Instructions

Siemens SIRIUS 3TK2827
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
SIRIUS
Dispositivo di sicurezza
3TK2827, 3TK2828
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
Istruzioni di servizio N° di ordinaz.: 3ZX1012-0TK28-5CA1
Italiano
5
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con com-
ponenti certificati.
In base alle condizioni ambientali, tutti gli apparecchi vanno installati in
armadi di comando con grado di protezione IP32, IP43 o IP54.
I prodotti qui descritti sono stati concepiti per svolgere funzioni rilevanti per la
sicurezza in interi impianti. Un sistema di sicurezza completo prevede normal-
mente sensori, dispositivi di segnalazione, apparecchiature e unità di valutazi-
one e dispositivi per disinserzioni sicure. È compito del costruttore di macchine
garantire il funzionamento sicuro dell’impianto o della macchina. La Siemens
AG, le sue filiali e consociate (qui di seguito "Siemens") non sono in grado di
garantire tutte le caratteristiche di un impianto o una macchina non ideati da
Siemens.
Siemens declina ogni responsabilità per raccomandazioni contenute nella pre-
sente descrizione. Non è possibile in base alla presente documentazione, rivendi-
care diritti di garanzia e/o responsabilità che vadano oltre quanto contenuto nelle
condizioni generali di vendita e fornitura.
I dispositivi di sicurezza 3TK2827/28 possono essere utilizzati nei dispositivi
d'emergenza secondo DIN EN 418 e nei circuiti di sicurezza secondo
EN 60 204-1 (11.98), ad es. per sorveglianze di griglie di protezione o nei
comandi dove è necessario un arresto comandato, categoria di STOP 1.
In funzione del circuito esterno, con questi apparecchi si può raggiungere, per i
circuiti di sgancio non ritardati la categoria di sicurezza 4 e per i circuiti di sgan-
cio ritardati la categoria di sicurezza 3 secondo DIN EN 954-1.
I dispositivi di sicurezza 3TK2827/28 possiedono due circuiti di sgancio ritardati
e due circuiti non ritardati come circuiti in chiusura ed uno non ritardato di seg-
nalazione in apertura. Cinque LED mostrano lo stato di esercizio e le funzioni.
Sbloccando il pulsante di OFF D’EMERGENZA o il finecorsa e chiudendo il circuito
di ON Y33, Y34 si controlla il corretto funzionamento dei relè di sicurezza
ridondanti, dell'elettronica e dei contattori che pilotano i motori.
Con il 3TK2827 (start controllato) viene verificato su cortocircuito lo schema di
chiusura Y33, Y34 cioè viene riconosciuto come errore se Y33, Y34 è chiuso
prima che venga chiuso il pulsante di OFF D’EMERGENZA.
Rispettare assolutamente le protezioni prescritte in modo che sia
garantito un disinserimento sicuro in caso di guasto.
Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il
catalogo.
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire eventuali interventi
all’equipaggiamento.
Avviso importante
Campo d’impiego
Descrizione del funzionamento e indicazioni per il collegamento
Collegamento dei
morsetti
Tensione di esercizio A1
A2
L/+
N/–
Il morsetto PE viene collegato solo se
si desidera la sorveglianza di un corto
circuito verso terra.
PE
Attenersi alle note di
collegamento Fig. VIII.
Uscita 13, 14
23, 24
31, 32
Circuito di sgancio 1, non ritardato
Circuito di sgancio 2, non ritardato
Circuito di segnalazione, non
ritardato
47, 48
57, 58
Circuito di sgancio 1, ritardato (t)
Circuito di sgancio 2, ritardato (t)
Funzione 3TK2827 3TK2827 / 3TK2828 3TK2828
a 1 canale Tasto di chiusura
su Y33, Y34
Ponticello da Y11 a Y12
Ponticello da Y21 a Y22
Circuito di EMERGENZA
su Y10, Y11
Circuito retroazione
o ponticello a Y33,
Y34.
a 2 canali Ponticello da Y11 a Y12
Circuiti di EMERGENZA
su Y11, Y12 e Y21, Y22
Lunghezza
conduttori
con 2 x 1,5 mm
2
max. 1000 m (lunghezza totale per sensori e
alimentazione)
Figure
Fig. I: Dimensioni (in mm)
Fig. II: Montaggio / Cage Clamp
Fig. III: Circuito interno : ¿ Alimentatore, À Protezione PTC,
Á Logica di comando, Â Canale 1, Ã Canale 2
Ä Canale 1 (t), Å Canale 2 (t)
!
3TK2827, Start controllato per emergenza
Fig. IV: Categoria di sicurezza 2*
Fig. V: Categoria di sicurezza 3
3TK2828, Start automatico per Controllo portella di protezione
Fig. VI: Categoria di sicurezza 2*
Fig. VII: Categoria di sicurezza 3
*) Con questo esempio di commutazione la categoria 2 secondo EN 954-1 può essere soddisfatta solo se,
in caso di fallimento dell'attuatore, ha luogo un avvertimento o il controllo dell macchina avvia undo stato
sicuro. Altrimenti è necessario un secondo modo di disinserzione.
Funzionamento
LEDs Funzionamento
POWER Ch1 Ch2 Ch1(t) Ch2(t
)
Rete OFF D’EMER-
GENZA.
ON Circuito di
sgancio (FK)
ON non azionato azionato chiuso
azionato
Tempo di
ritardo
trascorso
non azionato aperto
non azionato non azionato aperto
azionato
Tempo di
ritardo in
scorre
non azionato FK 1 e 2
aperti,
FK 1 (t) e FK 2
(t) chiuso
Errore
Relè incollato
Contattore motore incollato
Difetto nell’elettronica
Cortocircuito nel circuito di
chiusura
aperto
Guasto tra fasi o verso terra nel circuito
di EMERGENZA (corrente di guasto
minima I
Kmin
= 0,5 A; la protezione PTC
interviene) risp. manca la tensione di
alimentazione.
Dati tecnici
Temperatura ambiente ammissibile T
u
di funzionamento/magazzinaggio 25 ... +60 °C/40 ... +80 °C
Grado di protezione secondo EN 60 529 IP20
Tensione nominale d’isolamento U
i
300 V
Tensione nominale di tenuta ad impulso U
imp
4 kV
Tensione nominale di alimentazione
di comando U
s
24 V DC, 24 V AC, 115 V AC, 230 V AC
Potenza nominale 3 W/4 VA
Campo di lavoro in AC/DC 0,85 ... 1,1 x U
s
Resistenza agli urti secondo IEC 60068 8 g/10 ms
Peso 0,580 kg
Tempo di riarmo in caso di EMERGENZA Nuovo avvio possibile dopo che il
tempo è trascorso!
Tempo di commutazione in caso di EMERGENZA0,05 ... 3 s o 0,5 ... 30 s regolabile
Tempo di risposta max. 80 ms
Categoria di
utilizzazione
sec. IEC 60947-5-1
Tensione nominale
d’impiego U
e
(V)
Corrente nominale d’impiego I
e
con carico dei circuiti di sgancio non ritar-
dati/ritardati (A)
60 °C 70 °C
AC-15 230 5/3 4/3
DC-13 24 5/2 4/2
115 0,2/0,2 0,2/0,2
230 0,1/0,1 0,1/0,1
Corrente permanente I
th
5/5 4/4
Protezione da cortocircuito
Circuiti di sgancio e di
segnalazione
Fusibili
Classe d’esercizio
DIAZED
gL(gG) 6 A / veloce 10 A
Tensione di alimentazione di comando gL(gG) 2 A

Other manuals for Siemens SIRIUS 3TK2827

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens SIRIUS 3TK2827 and is the answer not in the manual?

Siemens SIRIUS 3TK2827 Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
ModelSIRIUS 3TK2827
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals