PL
40
Pojemnośćbaterii:................................................ 6000 mAh
Czasładowania:........................................................2–3 h
Napięciewejściowe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 V = 0,5 A
Napięcienwyjściowe: ...............................12Vwysokienapięcie,400A
NapięciewyjścioweUSB: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V 2,1 A
Prądrozruchowy:...................................... 200 A (< or = 5 sekund)
Prądszczytowy: ........................................................400 A
Temperaturapracy(ładowania): ........................0 ° – 40 °C (32 ° – 104 °F)
Temperaturapracy(rozładowania):......................-20 ° – 60 °C (-4 ° – 140 °F)
Temperatura przechowywania: .........................-10 ° – 30 °C (14 ° – 86 °F)
Cykleżywotnościbaterii: ..............................................>1000
Rozmiary(Dł.xSzer.xGł.):....................................139 x 75 x 18 mm
Waga:..............................................................0,48 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane technicznych
poszczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia
Kluczowe skrótytechniczne
Dane techniczne
Ogólne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub
poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub
brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.
Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować
wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować
przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy
rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub leków Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne
obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. i. Wyposażenie
ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej
podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach,
zmniejsza ryzyko obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i
wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci
nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.
Opis symboli
Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeo
produkcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.
Należynosićśrodkiochronysłuchu
Należynosićokularyochronne
Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych
Należyużywaćkaskuochronnego
Należynosićrękawiceochronne
Należywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługi
Należynosićodzieżochronną
Należynosićobuwieochronne
Ryzyko eksploazji!
Ochrona środowiska
Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychorazbaterii,wtymbaterii
litowo-jonowych,razemzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należy
przekazaćteurządzeniadopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówek
dotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą
Ryzykopożaru!
Ryzykoporażeniaprądem!
Gorącepowierzchnie-NIEDOTYKAĆ!
NIEWOLNOkorzystaćzurządzeniawprzypadkudeszczulubw
wilgotnymśrodowisku!
Uwaga!
Urządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa.
Wprowadzenie
DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:
zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.
Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomiony
zpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietego
wyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,
żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
V Wolt
~, AC Prądprzemienny
A, mA Amper, milli-Amp
Ah Amperogodzina (battery capacity)
Hz Herc
, DC Prądstały
W, kW Wat, kilowat
423352_Manual.indd 40 26/07/2018 15:59