EasyManua.ls Logo

SilverStone CS380 - Q&A

SilverStone CS380
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Case Storage CS380
30
Q&A
F : Ich habe einen Alles-in-Einem-Flüssigkühler an CPU und Grafikkarte; wie installiere ich sie?
A : Wir empfehlen, den Kühler der CPU vorne und den Kühler der Grafikkarte hinten zu installieren
P : ¿Hay muchos condensadores en la placa posterior, ¿para qué se usan?
A : Proporcionan estabilidad adicional para la potencia en los discos duros de cambio en caliente
D : Ci sono un sacco di condensatori sul backplane, a cosa servono?
R : Forniscono supplementare stabilità d’alimentazione per la sostituzione hot-swap dei dischi rigidi
Q : There are lots of capacitors on the backplane, what are they used for?
A : They provide additional power stability for hot-swapping hard drives
B : На коммутационной панели расположено множество конденсаторов. Для чего они предназначены?
O : Они обеспечивают стабилизацию питания для жестких дисков с возможностью «горячей» замены
Q : 硬碟背板上面有大量的電容,是做甚麼用的?
A : 這是熱插拔過程中,增加穩定用的
Q : 硬盘背板上面有大量的电容,是做甚么用的?
A : 这是热插拔过程中,增加稳定用的
Q : 뒷면에 많은 축전지가 있는데 이들의 용도는 무엇입니까?
A : 이들은 하드 드라이브를 핫스왑할 때 전원의 안정성을 높여줍니다
Q : バックプレートにはたくさんコンデンサーが付いていますが、この目的は?
A : これらはホットスワップ対応ハードディスクドライブに対して、より安定した電力を供給します
Q : Il y a beaucoup de condensateurs sur le fond de panier, à quoi servent-ils?
R : Ils fournissent une stabilité d'énergie supplémentaire pour les disques durs changeables à chaud

Related product manuals