EasyManuals Logo

SOLAC Smart Evolution User Manual

SOLAC Smart Evolution
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
HU
   
    -
mulátort.
Csatlakoztassa a készüléket egy 16 amperes
földelt hálózati csatlakozóba.
A készülék csatlakozójának tökéletesen illesz-
-
dosítsa a csatlakozót. Ne használjon hálózati
átalakítót.
Ne használja vagy tárolja az eszközt a sza-
badban.

csapadéknak. A készülékbe jutott víz meg-
növeli az áramütés veszélyét.
Ne feszítse meg a hálózati kábelt. Soha ne
használja a hálózati kábelt, a készülék mege-
melésére, cipelésére vagy a hálózatból való
kihúzására.
Ne csavarja a kábelt a készülék köré.
Biztosítsa, hogy az elektromos kábel nem szo-
rult be vagy tekeredett meg
Vigyázzon arra, hogy a hálózati kábel nem lóg
és nem érintkezik a készülék felforrósodott
felületével.
    
A sérült, vagy összegubancolódott kábelek
növelik az áramütés kockázatát.
Ne érjen a csatlakozóhoz vizes kézzel.
Sérült elektromos vezetékkel vagy csatlakozó-
dugóval ne használja a készüléket.
Ha a készülék burkolatának bármelyik része
megtörik, azonnal csatlakoztassa le a készülé-
-


mert súlyos égési sérüléseket okozhat.
SZERVIZ:


    
   
használnak.
     

-
tését és érvénytelenné válását eredményezi.
MEGNEVEZÉS

 
 
 
E Vasalótalp
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
-
szülék csatlakozókábelét.
Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló

Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló

A készülék kézbevételéhez vagy mozgatásá-
hoz használja a fogantyúját.
Ne használja a készüléket olyan felületen, ami
nem vízszintes, és ne fordítsa fejjel lefelé.
Ne fordítsa fel a készüléket használat közben,
-
koztatva.
      
állapotban maradjon, ne használjon fém vagy
hegyes eszközöket rajta.

1).

-
tást végez rajta.
Az illatosított víz használata automatikusan
megszünteti a garanciát
CVG9507 HASZNÁLAT:
Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás


Amint csatlakoztatja a konnektorba, a készü-

      

SMART:
    -
mazkodik.
 

 



-
lágít, jelezve, hogy a készülék elérte a kívánt

A készülék használata közben a fény (C) ki-

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SOLAC Smart Evolution and is the answer not in the manual?

SOLAC Smart Evolution Specifications

General IconGeneral
BrandSOLAC
ModelSmart Evolution
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals