AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
L
R
Précautions
•Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec
masse négative.
•Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
•Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le
moteur pour éviter un court-circuit.
•Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les
autres raccordements.
•Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
•Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche
non raccordé.
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)
•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres
éléments stéréo, la valeur nominale du circuit
utilisé de la voiture raccordée doit être supérieure
à la somme des fusibles de chaque élément.
•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composant s (1)
•Les numéros de l’illustration correspondent à
ceux des instructions.
•Le support 1 et le tour de protection 3 sont fixés
à l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le
montage de l’appareil, utilisez les clés de
déblocage 5 pour détacher le support 1 et le
tour de protection 3 de l’appareil. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section
“Retrait du tour de protection et du support (4)”
au verso de la feuille.
•Conservez les clés de déblocage 5 pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez
également besoin pour retirer l’appareil de
votre véhicule.
Att ention
Manipulez précautionneusement le support 1
pour éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant l’inst allat ion, assurez-vous que les loquets des
deux côt és du support 1 sont bien pliés de 2 mm
(
3
/32 po) vers l’int érieur. Si les loquet s sont droits ou pliés
vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être f ixé
solidement et peut se détacher.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le f il d’ent rée d’aliment ation jaune est raccordé,
le circuit de la mémoire est alimenté en permanence
même si la clé de contact est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil
hors tension.
• Ut ilisez des haut -parleurs ayant une impédance de 4 à
8ohms avec une capacit é électrique adéquate pour
éviter de les endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du syst ème de haut-
parleur au châssis de la voit ure et ne raccordez pas les
bornes du haut -parleur droit à celles du haut-parleur
gauche.
• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la
borne négat ive (–) de l’enceinte.
• N’essayez pas de raccorder les haut -parleurs en
parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs act ifs (avec
amplificat eurs int égrés) aux bornes des haut -parleurs
peut endommager l’appareil.
• Pour éviter t out dysfonctionnement, n’utilisez pas les
fils des haut-parleurs intégrés inst allés dans votre
voit ure si l’appareil part age un f il négatif commun (–)
pour les haut -parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-
parleurs de l’appareil.
3
Supplied with XA-C30
Fourni avec le XA-C30
BUS AUDIO IN
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C30
AM P REM
M ax. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/ w hite striped
Rayé bleu/blanc
White
Blanc
Green
Vert
Purple
M auve
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray/ black striped
Rayé gris/noir
Green/black striped
Rayé vert/ noir
Purple/black striped
Rayé mauve/ noir
BUS
CONTROL IN
Gray
Gris
*
1
RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
*
2
Insert with the cord upw ards.
Insérez avec le câble vers le bas.
REM OTE
IN
AUDIO OUT
REAR
Supplied with the CD/MD changer
Fourni avec le changeur de CD/M D
3
*
2
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
2
5
6
4
ANT REM
4
Red
Rouge
Yellow
Jaune
Black
Noir
Blue
Bleu
Light blue
Bleu ciel
M ax. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
ATT
1
Exemple de raccordement (2)
Remarques (2-A)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder
l’amplif icateur.
• Si vous raccordez un amplificateur de puissance en
opt ion et que vous n’ut ilisez pas l’amplificat eur
int égré, le bip sonore est désact ivé.
Conseil (2-B-
)
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
CD/M D ou plus, le sélect eur de source XA-C30 (en
opt ion) est requis.
Schéma de raccordement (3)
1 À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuit e, les
fils d‘ent rée d‘aliment ation jaune et rouge.
2 Vers le fil de commande de l‘antenne électrique
ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur
d‘antenne
Remarques
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce f il s' il n'y a
pas d'antenne électrique ni d'amplif icateur
d'antenne, ou avec une ant enne t élescopique
manuelle.
• Si vot re voit ure est équipée d'une ant enne FM/AM
int égrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“ Remarques sur les fils de commande et
d'alimentat ion” .
3 Au niveau du AMP REMOTE IN de l’amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux
amplificat eurs. Le branchement de tout aut re
système risque d’endommager l’appareil.
4 Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
5 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarques
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la
borne d'alimentat ion (batt erie) +12 V qui est
alimentée en permanence.
Raccordez d‘abord le f il de masse noir à un point
métallique de la voiture.
• Si vot re voit ure est équipée d'une ant enne FM/AM
int égrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“ Remarques sur les fils de commande et
d'alimentat ion” .
6 À
la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d‘abord le f il de masse noir à un point
métallique de la voiture.
Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation
• Le fil de commande de l’ant enne élect rique (bleu)
fournit une aliment ation de + 12 V CC lorsque vous
mett ez la radio sous tension.
• Lorsque votre voit ure est équipée d’une antenne FM /
AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez la
sortie de commande de l’antenne (bleu) ou l’entrée
d’aliment ation des accessoires (rouge) à la borne de
l’amplif icateur d’ant enne exist ant . Pour plus de détails,
consult ez votre détaillant .
• Une antenne électrique sans boitier de relais ne peut
pas être utilisée avec cet appareil.
1
*
1
M emory hold connection
When t he yellow power input lead is connected, pow er
will alw ays be supplied to the memory circuit even when
the ignit ion key is turned of f.
Notes on speaker connection
• Before connect ing the speakers, t urn the unit off .
• Use speakers wit h an impedance of 4 t o 8 ohms, and
wit h adequate power handling capacities to avoid its
damage.
• Do not connect t he speaker terminals t o t he car
chassis, or connect the terminals of the right speakers
wit h t hose of t he lef t speaker.
• Do not connect t he ground lead of this unit to the
negat ive (–) terminal of t he speaker.
• Do not at tempt t o connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (w ith built-in amplifiers) t o t he speaker
terminals may damage the unit .
• To avoid a malf unct ion, do not use the built-in speaker
wires installed in your car if the unit shares a common
negat ive (–) lead f or t he right and lef t speakers.
• Do not connect t he unit’s speaker cords to each other.
Loquet
*
1
AUDIO OUT
FRONT
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/