EasyManua.ls Logo

SPERO SP 52 - Proper Use

Default Icon
116 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
vice raccorder la machine au réseau.
• Avantdequitterlepostedetravail,arrêterlemoteur
etbrancher la fiche d’alimentation.
Utilisation conformément à l’usage prévu
La machine est conforme à la directive machine CE en vi-
gueur.
• Avantdecommencerletravail,s’assurerquetousles
dispositifs de protection et de sécurité sont montés sur
la machine.
• Lamachineestconçuepourêtreopéréeparuneseule
personne. A l’intérieur de la zone de travail, l’opérateur
est responsable vis-à-vis de tiers.
• Observertouteslesinstructionsdesécuritéetdepro-
tection sur la machine.
• Conservertouteslesinstructionsrelativesàlasécurité
et aux dangers sur la machine complètes et parfaite-
ment lisibles.
• Pourl’exécutionstandarddelamachine,lesdimen-
sions maximales des pièces à usiner ne doivent pas
passer les dimensions de la table.
• Danslecasdedimensionsplusgrandesdespiècesà
usiner et qui permettent un basculement au bord du
plateau de la table, il y a lieu d’utiliser l’allongement
de table et/ou le chariot (accessoires spéciaux).
• Encasd’utilisationdansdeslocauxfermés,lamachi-
ne doit être équipée d’une installation d’aspiration.
• Lamachinenedoitêtreutiliséequesielleesttechni-
quement en parfait état. Elle doit être utilisée confor-
mément à l’usage prévu, compte tenu des instructions
d’utilisation et dans le respect des instructions de -
curité ! éliminer (ou faire éliminer) immédiatement
surtout les pannes susceptibles de compromettre la
sécurité !
• Ilconvientd’observerlesprescriptionsdesécurité,de
travail et de maintenance du fabricant ainsi que les
dimensions indiquées dans le caractéristiques techni-
ques.
• Ilconvientd’observerlesprescriptionsapplicablesde
prévention des accidents ainsi que les autres règles de
sécurité technique généralement reconnues.
• L’utilisation,lamaintenanceetlaréparationdelama-
chine sont réservées aux personnes qui la connaissent
bienetontreçuuneformationleurpermettantd’ap-
précier les dangers. Toute modification arbitraire de la
machine dégage le fabricant de sa responsabilité pour
les dommages pouvant être causés.
• Lamachinenedoitêtreutiliséequ’aveclesaccessoi-
res et outils d’origine en provenance du fabricant.
• Attention: L’emploi d’outils ou d’accessoires autres
que ceux spécifiés dans les instructions d’utilisation
peut entraîner des risques de blessure pour vous.
• Touteautreutilisationestconsidéréecommenecor-
respondant pas à l’usage prévu. Le fabricant n’est pas
responsable des dommages en découlant ; l’utilisateur
seul en porte la responsabilité.
• Utiliser des dispositifs ou colliers de serrage pour
maintenir la pièce à usiner. Cela est plus sûr que d’uti-
liser les mains et vos deux mains restent libres pour
conduire la machine.
Proper Use
The machine corresponds to the valid EEC machine guide-
lines.
• Beforestartingwork,allprotectionandsafetydevices
must be installed on the machine.
• Themachineistobeoperatedbyaperson.Theopera-
tor in the work area is responsible against any third
person.
• Followallsafetyandhazardinstructionsonthema-
chine.
• Keep allsafety and hazard instructions in a legible
condition on the machine.
• Themaximumdimensionoftheworkpieceswhichcan
be worked on may not exceed the table size during the
standard version.
• With larger work piece dimensions, tipping of the
bench top is possible by table extension and/or using
the roll support (option).
• Forworkinclosedareasthemachinemustbeattached
to a ventilation system.
• Usethemachineonlyintechnicallyperfectaswellas
intended condition following the safety and drive-con-
scious conditions of manual use! In particular, breaks
of safety must be impaired and immediately eliminated
(leave)!
• Safety,Workandservicinginstructionsofthemanu-
facturer as well as the dimensions indicated in the
technical data must be maintained.
• Theapplicablerulesforthepreventionofaccidents
and other generally recognized safety-relevant rules
must be followed.
• The machinemayonlybeusedorrepaired by peo-
ple trusted and informed about the hazards. Arbitrary
changes to the machine exclude the responsibility of
the manufacturer for damage resulting from it.
• The machinemaybeused onlywithoriginalacces-
sories and original tools from the manufacturer.
• Attention:Theuseoftoolsoraccessoriesotherthan
those given in the operating instructions can mean a
danger of injury to you.
• Eachusegoingbeyondtheinstructionsisnotconsid-
ered as intended. For damage resulting from such, the
manufacturer is not responsible; the risk for this is only
undertaken by the user.
• Useclampsorfasteningclampsinordertoholdthe
work piece. This is safer than the use of hands and
allows both hands to remain free to operate the ma-
chine.
• Donotleantoofarforward.
• Alwaysstandrmlyonthegroundandmaintainyour
balance.
• Alwaysconcentrateonthework.Think.Donotwork
on the machine if you are tired or under the influence
of drugs or alcohol.
• Examinethemachinefordamagedparts.Ifasafety
device or another part is damaged, check carefully