EasyManua.ls Logo

SPERONI TSN 200 - Page 2

SPERONI TSN 200
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Technische Daten • Technical Data • Données Techniques • Dati Tecnici • Technische gegevens
Datos Técnicos • Tekniske data • Τεχνικα′ ∆εδοµε′ναTekniska dataTekniset tiedot
Dados Técnicos • Dane Techniczne • Texничecкиe дaнныe • Müszaki adatok • Techniniai duomenys
Techniniai duomenys • Tehnilised näitajad • Tehnički podaci • Date tehnice
Netzspannung Supply voltage Tension du secteur Tensione nominale Netspanning Tensión de alimentación
Normal snding Τα′ση παροχη′ς Nätspänning Nimellisjännite Tensão de alimentação Napięcie zasilania
Haпpяжeниe питaния Feszültsèg Maitinimo tampa Toitepinge Napon mreÏe Tensiunea de alimentare/frecventa
Aufnahmeleistung • Power consumption • Puissance absorbée • Potenza assorbita • Stroomverbruik
Potencia consumida • Effektforbrug • Καταναλω′σιµη ισχυ′ς • Effektförbrukning • Sähkön kulutus
Potência consumida • Pochłaniana mocПoтpeбляeмaя мощность • Fogyasztàs • Naudojama galia
Tarbitav võimsus • Snaga • Putere consumata
Stromaufnahme • Current input • Intensité du courant d’utilisation • Corrente nominale • Stroomopname
Corriente de entrada • Indgangsstrøm • ′Ενταση ρευ′µατος • Strömstyrka Syöttöjännite • Corrente de entrada
NatężenieCилa Tокa • Áramerössèg • Naudojama srovò • Voolu tugevus • Jaãina struje
Intensitate curent consumat
Erforderliche Absicherung • Required fuse min. • Fusiblecessaire • Fusibile necessario • Vereiste zekering (stop)
Fusible requerido minimo • Nødvendig sikring • Απαιτου′µενη ασφα′λεια • Erforderlig säkring • Tarvittava sulake
Fusível necessárioWymagany bezpiecznik Плaвкий пpeдoxpaнитeль Szüksèges biztosìtèk • Saugiklis (min.)
Kaitse min. väärtus • Preporuã∫iv osiguraã od min. snage • Necesita siguranta fuzibila de
Isolationsklasse • Insulation class • Classe d’isolation • Classe d’isolamento • Isolatieklasse
Clase aislamiento • Isoleringsklasse • Κατηγορι′α µο′νωσης • Isoleringsklass • Eristysluokka
Classe de isolamento • Klasa izolacjiКлacc элeктpoизoляциoнныx мaтepиaлoв
Szigetelèsi osztàly • Izoliacijos klasò • Isolatsiooniklass • Izolacijska klasa • Clasa de izolare
Schutzart • Protective system • Protection • Protezione • Beschermingsklasse • Sistema de protección
Beskyttelsessystem Συ′στηµα προστασι′ας Skydd • TurvajärjestelmäSistema de protecção • System ochrony
Зaщитa • Vèdelem • Apsaugos laipsnis • Kaitsesüsteem ülekoormuse vastu • Za‰tita
Sistem de protectie electrica
Kondensatorkapazität Condensor capacity Capacidu condensateur Capacità del condensatore Condensatorcapaciteit
Condensador • Kondensatorkapacitet • Ικανο′τητα συµπυκνωτη′ • Kondensatorkapacitet• Kondensaattorin kapasiteetti
Capacidade do condensador • Pojemność kondensatoraMoщнocть кoндeнcaтopa • Kondenzàtor kapacitàsa
Kondensatoriaus talpumas • Kondensaatori võimsus • Kapacitet kondensator • Capacitatea condensatorului
Förderhöhe max. • Delivery head max • Hauteur de refoulement max. • Prevalenza max. • Opvoerhoogte
Altura máxima de impulsión • Maks. løftehøjde • Με′γιστο υ′ψος εξαγωγη′ςMax. pumphöjd • Maks. veden paine
Altura manométrica máxima • Maksymalna wysokość popęduMaкcимaльный нaпop • Max. terhelhetösèg
DidÏiausias vandens stulpas • Maksimaalne tõstekõrgus • Maksimalna visina dotoka • Inaltimea max. de refulare
Fördermenge max. • Pumping capacity max. • Refoulement max. • Portata max. • Aanzuigvolume • Caudal máximo
Maks. gennemstrømning • Με′γιστη ικανο′τητα α′ντλησης • Max. kapacitet • Maks. pumppauskapasiteetti
Caudal máximo • Natężenie przepływuПpoизвoдитeльность наcoca • Max. teljesìtmèny
DidÏiausias siurblio na‰umas • Tootlikkus • Max. kapacitet pumpe • Debitul max. de refulare
Druckleitung mind. • Pressure lead min. • Conduite forcée min. • Diametro min. tubo mandata • Slangdoorlaat minimaal • Diám. mín. tubo de presión
Diám. mín. tubo de descarga • Min. diameter for afgangsslange • Tryckrörets min. diameter • Paineletkun min.halkaisija • Trykkrørets min. diameter
∂Ï¿¯ÈÛÙË ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ·ÁˆÁÔ‡ ·ÚÔ¯‹˜Besleme borusu min. çap›Min. ÿrednica rury doprowadzajåcejPrºmêr p¡ívodního potrubí
A nyomócsòvezeték min. átméròje Maкcимaльнoe cжимaющee ycилиe Tiekimo vamzd¥io min. diametras Sissevooluvooliku miinimum läbimõõt
Minimalan promjer izlazne cijevi Diametru minim de —eavã de trimitere Minimalni diameter cevi za odtok
Gewicht • Weight • Poids • Peso • Gewicht • Peso • Nettovægt • Καθαρο′ βα′ρος • Vikt • Vekt • Peso
Ciężar • Bec • Tömeg • Hmotnost • A¤ırlık • Svoris • Kaal • N. TeÏina • Greutate
Kartonabmessungen • Packing dimension • Dimensions emballage • Dimensioni imballo • Afmetingen van de verpakking
Dimensiones de la caja • Emballagens dimensioner • ∆ιαστα′σεις συσκευασι′ας Förpackningens dimensioner
Pakkauksen mitat • Dimensões da embalagem • Wymiary opakowania • Paзмepы yпaкoвки • Csomagolàsi mèretek
Pakuotòs matmenys • Pakendimõõdud • Dimenzije pakovanja • Dimensiunile cutiei
2
Eintauchtiefe • Submersion depth • Submersion • Profondità d’immersione • Maximale opsteldiepte
Profundidad de immersión • Profundidade de imersão • Nedsænkningsdybde • NedsänkningsdjupNedsenkningsdybde
µ¿ıÔ˜ ‚‡ıÈÛ˘
Dalma derinli¤i G¢ëbokoÿç zanurzenia Hloubka ponoru Merülési mélység
Глyбинa пoгpyжeния
Panirimo gylis
Sügavus sisskastmisel Dubina uranjanja Adîncime de imersiune Globina potapljanja
Restwassermenge • Horizontal suction up to to approx. • Peut aspirer jusqu’à • Livello min. d’aspirazione • Restwaterhoeveelheid
Nivel min. de aspiracion • Nível mín. de aspiração • Min. sugehøjde • Min. sughöjdMin.imukorkeus Min. sugehøyde
∂Ï¿¯ÈÛÙË ÛÙ¿ıÌË ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
Min. emme seviyesiMin. poziom zasysaniaMinimální sací úroveñMin. szívásszint
Mинимaльный ypoвeнь вcacывaния Min. siurbimo lygisMiinimumtase sisseimemisel
Minimalan nivo usisavanja
Nivel minim de aspira—ie Minimalni nivo izsesavanja
Durchlaßöffnung/Korngröße • Inlet opening for grain size up to this diameter • Passage jusqu’à ce diametre • Aspira corpi estranei fino a diametro
Doorlaat tot een korrel-diameter van • Pasaje cuerpos extraños hasta el díametro de • Aspira corpos estranhos até ao diâmetro
Indsuger snavspartikler med diameter på op til • Pumpar fasta partiklar med diameter på max. Imettävien hiukkasten maks.halkaisija
Suger opp fremmedlegemer med en diameter på opptil ∞Ó·ÚÚÔÊ¿ ͤӷ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ì ‰È¿ÌÂÙÚÔ ¤ˆ˜ • çap›na kadar yabanc›
Max. ÿrednica zasysanych cia¢ obcychMaximální prºmêr nasávanƒch cizích têlesIdegen testeket beszív átméròig
Maксимьный диaмeтр чacтиц твepдoй фpции в жидкocти нe бoлeeSiurbia svetimkùnius iki diametro
Imeb endasse võõrkehi läbimõõduga kuni
Usisava strana tijela do promjera Aspirã corpuri strãine pînã la un diametru Izsesa tuje delce z maximalnim primerom
TSN
200
DRAINAGE
TSN 300
TSN 300 S
230 V ~
50 Hz
230 V ~
50 Hz
200 W 300 W
0,9 A 1,6 A
10 A 10 A
F F
IP 68 �� IP 68 ��
4 µF 5 µF
5 m 7 m
60 L/min 110 L/min
1” 1”
5 m 5 m
Ø 3 mm Ø 3 mm
3 mm 15 mm
3,5 4,8
/s=5,0
200 mm
170 mm
285 mm
kg
L=
B=
H=
230 mm
200 mm
310 mm
3
DRAINAGE
TS 300
TS 300 S
230 V ~
50 Hz
300 W
1,6 A
10 A
F
IP 68 ��
5 µF
7 m
140 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 8 mm
20 mm
5,2
/s=5,4
230 mm
200 mm
360 mm
TS 400
TS 400 S
230 V ~
50 Hz
400 W
2,0 A
10 A
F
IP 68 ��
8 µF
8 m
180 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 8 mm
20 mm
5,8
/s=6,0
230 mm
200 mm
360 mm
TS 800
TS 800 S
230 V ~
50 Hz
800 W
3,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
10,5 m
250 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 10 mm
20 mm
7,3
/s=7,5
230 mm
200 mm
400 mm
TS 1000
TS 1000 S
230 V ~
50 Hz
1000 W
4,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
11,5 m
280 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 10 mm
20 mm
7,8
/s=8,0
230 mm
200 mm
400 mm
TF 400
TF 400 S
230 V ~
50 Hz
400 W
2,0 A
10 A
F
IP 68 ��
8 µF
6 m
160 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 25 mm
40 mm
5,8
/s=6,0
230 mm
200 mm
360 mm
TF 800
TF 800 S
230 V ~
50 Hz
800 W
3,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
9 m
250 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 30 mm
40 mm
7,3
/s=7,5
230 mm
200 mm
400 mm
TF 1000
TF 1000 S
230 V ~
50 Hz
1000 W
4,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
11 m
300 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 30 mm
40 mm
7,8
/s=8,0
230 mm
200 mm
400 mm
VORTEX
Technische Daten Technical Data Données Techniques Dati Tecnici Technische gegevens
Datos Técnicos Tekniske data Τεχνικα εδοµε′να Tekniska data Tekniset tiedot
Dados Técnicos Dane Techniczne Texничecкиe дaнныe Müszaki adatok Techniniai duomenys
Techniniai duomenys Tehnilised näitajad Tehnički podaci Date tehnice
Netzspannung Supply voltage Tension du secteur Tensione nominale Netspanning Tensión de alimentación
Normal spænding Ταση παροχης Nätspänning Nimellisjännite Tensão de alimentação Napięcie zasilania
Haпpяжeниe питaния Feszültsèg Maitinimo tampa Toitepinge Napon mreÏe Tensiunea de alimentare/frecventa
Aufnahmeleistung Power consumption Puissance absorbée Potenza assorbita Stroomverbruik
Potencia consumida Effektforbrug Καταναλω′σιµη ισχυ′ς Effektförbrukning Sähkön kulutus
Potência consumida Pochłaniana moc Пoтpeбляeмaя мощность Fogyasztàs Naudojama galia
Tarbitav võimsus Snaga Putere consumata
Stromaufnahme Current input Intensité du courant d’utilisation Corrente nominale Stroomopname
Corriente de entrada Indgangsstrøm ′Ενταση ρευ′µατος Strömstyrka Syöttöjännite Corrente de entrada
Natężenie Cилa Tокa Áramerössèg Naudojama srovò Voolu tugevus Jaãina struje
Intensitate curent consumat
Erforderliche Absicherung Required fuse min. Fusible nécessaire Fusibile necessario Vereiste zekering (stop)
Fusible requerido minimo Nødvendig sikring Απαιτου′µενη ασφα′λεια Erforderlig säkring Tarvittava sulake
Fusível necessário Wymagany bezpiecznik Плaвкий пpeдoxpaнитeль Szüksèges biztosìtèk Saugiklis (min.)
Kaitse min. väärtus Preporuã∫iv osiguraã od min. snage Necesita siguranta fuzibila de
Isolationsklasse Insulation class Classe d’isolation Classe d’isolamento Isolatieklasse
Clase aislamiento Isoleringsklasse Κατηγορι′α µο′νωσης Isoleringsklass Eristysluokka
Classe de isolamento Klasa izolacji Клacc элeктpoизoляциoнныx мaтepиaлoв
Szigetelèsi osztàly Izoliacijos klasò Isolatsiooniklass Izolacijska klasa Clasa de izolare
Schutzart Protective system Protection Protezione Beschermingsklasse Sistema de protección
Beskyttelsessystem Συστηµα προστασιας Skydd Turvajärjestelmä Sistema de protecção System ochrony
Зaщитa Vèdelem Apsaugos laipsnis Kaitsesüsteem ülekoormuse vastu Za‰tita
Sistem de protectie electrica
Kondensatorkapazität Condensor capacity Capacité du condensateur Capacità del condensatore Condensatorcapaciteit
Condensador Kondensatorkapacitet Ικανο′τητα συµπυκνωτη′ Kondensatorkapacitet• Kondensaattorin kapasiteetti
Capacidade do condensador Pojemność kondensatora Moщнocть кoндeнcaтopa Kondenzàtor kapacitàsa
Kondensatoriaus talpumas Kondensaatori võimsus Kapacitet kondensator Capacitatea condensatorului
Förderhöhe max. Delivery head max Hauteur de refoulement max. Prevalenza max. Opvoerhoogte
Altura máxima de impulsión Maks. løftehøjde Μεγιστο υψος εξαγωγης Max. pumphöjd Maks. veden paine
Altura manométrica máxima Maksymalna wysokość popędu Maкcимaльный нaпop Max. terhelhetösèg
DidÏiausias vandens stulpas Maksimaalne tõstekõrgus Maksimalna visina dotoka Inaltimea max. de refulare
Fördermenge max. Pumping capacity max. Refoulement max. Portata max. Aanzuigvolume Caudal máximo
Maks. gennemstrømning Με′γιστη ικανο′τητα α′ντλησης Max. kapacitet Maks. pumppauskapasiteetti
Caudal máximo Natężenie przepływu Пpoизвoдитeльность наcoca Max. teljesìtmèny
DidÏiausias siurblio na‰umas Tootlikkus Max. kapacitet pumpe Debitul max. de refulare
Druckleitung mind. Pressure lead min. Conduite forcée min. Diametro min. tubo mandata Slangdoorlaat minimaal Diám. n. tubo de presión
Diám. mín. tubo de descarga Min. diameter for afgangsslange Tryckrörets min. diameter Paineletkun min.halkaisija Trykkrørets min. diameter
∂Ï¿¯ÈÛÙË ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ·ÁˆÁÔ‡ ·ÚÔ¯‹˜ Besleme borusu min. çap› Min. ÿrednica rury doprowadzajåcej Prºmêr p¡ívodního potrubí
A nyomócsòvezeték min. átméròje Maкcимaльнoe cжимaющee ycилиe Tiekimo vamzd¥io min. diametras Sissevooluvooliku miinimum läbimõõt
Minimalan promjer izlazne cijevi Diametru minim de —eavã de trimitere Minimalni diameter cevi za odtok
Gewicht Weight Poids Peso Gewicht Peso Nettovægt Καθαρο βα′ρος Vikt Vekt Peso
Ciężar Bec Tömeg Hmotnost A¤ırlık Svoris Kaal N. TeÏina Greutate
Kartonabmessungen Packing dimension Dimensions emballage Dimensioni imballo Afmetingen van de verpakking
Dimensiones de la caja Emballagens dimensioner ιαστα′σεις συσκευασι′ας Förpackningens dimensioner
Pakkauksen mitat Dimensões da embalagem Wymiary opakowania Paзмepы yпaкoвки Csomagolàsi mèretek
Pakuotòs matmenys Pakendimõõdud Dimenzije pakovanja Dimensiunile cutiei
2
Eintauchtiefe Submersion depth Submersion Profondità d’immersione Maximale opsteldiepte
Profundidad de immersión Profundidade de imersão Nedsænkningsdybde Nedsänkningsdjup Nedsenkningsdybde
µ¿ıÔ˜ ‚‡ıÈÛ˘
Dalma derinli¤i G¢ëbokoÿç zanurzenia Hloubka ponoru Merülési mélység
Глyбинa пoгpyжeния
Panirimo gylis
Sügavus sisskastmisel Dubina uranjanja Adîncime de imersiune Globina potapljanja
Restwassermenge Horizontal suction up to to approx. Peut aspirer jusqu’à Livello min. d’aspirazione Restwaterhoeveelheid
Nivel min. de aspiracion Nível mín. de aspiração Min. sugehøjde Min. sughöjd Min.imukorkeus Min. sugehøyde
∂Ï¿¯ÈÛÙË ÛÙ¿ıÌË ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
Min. emme seviyesi Min. poziom zasysania Minimální sací úroveñ Min. szívásszint
Mинимaльный ypoвeнь вcacывaния Min. siurbimo lygis Miinimumtase sisseimemisel
Minimalan nivo usisavanja
Nivel minim de aspira—ie Minimalni nivo izsesavanja
Durchlaßöffnung/Korngröße Inlet opening for grain size up to this diameter Passage jusqu’à ce diametre Aspira corpi estranei fino a diametro
Doorlaat tot een korrel-diameter van Pasaje cuerpos extraños hasta el díametro de Aspira corpos estranhos até ao diâmetro
Indsuger snavspartikler med diameter op til Pumpar fasta partiklar med diameter max. Imettävien hiukkasten maks.halkaisija
Suger opp fremmedlegemer med en diameter opptil ∞Ó·ÚÚÔÊ¿ ͤӷ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ì ‰È¿ÌÂÙÚÔ ¤ˆ˜ çap›na kadar yabanc›
Max. ÿrednica zasysanych cia¢ obcych Maximální prºmêr nasávanƒch cizích têles Idegen testeket beszív átméròig
Maксимaльный диaмeтр чacтиц твepдoй фpaкции в жидкocти нe бoлee Siurbia svetimkùnius iki diametro
Imeb endasse võõrkehi läbimõõduga kuni
Usisava strana tijela do promjera Aspirã corpuri strãine pînã la un diametru Izsesa tuje delce z maximalnim primerom
TSN
200
DRAINAGE
TSN 300
TSN 300 S
230 V ~
50 Hz
230 V ~
50 Hz
200 W 300 W
0,9 A 1,6 A
10 A 10 A
F F
IP 68 �� IP 68 ��
4 µF 5 µF
5 m 7 m
60 L/min 110 L/min
1” 1”
5 m 5 m
Ø 3 mm Ø 3 mm
3 mm 15 mm
3,5 4,8
/s=5,0
200 mm
170 mm
285 mm
kg
L=
B=
H=
230 mm
200 mm
310 mm
3
DRAINAGE
TS 300
TS 300 S
230 V ~
50 Hz
300 W
1,6 A
10 A
F
IP 68 ��
5 µF
7 m
140 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 8 mm
20 mm
5,2
/s=5,4
230 mm
200 mm
360 mm
TS 400
TS 400 S
230 V ~
50 Hz
400 W
2,0 A
10 A
F
IP 68 ��
8 µF
8 m
180 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 8 mm
20 mm
5,8
/s=6,0
230 mm
200 mm
360 mm
TS 800
TS 800 S
230 V ~
50 Hz
800 W
3,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
10,5 m
250 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 10 mm
20 mm
7,3
/s=7,5
230 mm
200 mm
400 mm
TS 1000
TS 1000 S
230 V ~
50 Hz
1000 W
4,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
11,5 m
280 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 10 mm
20 mm
7,8
/s=8,0
230 mm
200 mm
400 mm
TF 400
TF 400 S
230 V ~
50 Hz
400 W
2,0 A
10 A
F
IP 68 ��
8 µF
6 m
160 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 25 mm
40 mm
5,8
/s=6,0
230 mm
200 mm
360 mm
TF 800
TF 800 S
230 V ~
50 Hz
800 W
3,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
9 m
250 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 30 mm
40 mm
7,3
/s=7,5
230 mm
200 mm
400 mm
TF 1000
TF 1000 S
230 V ~
50 Hz
1000 W
4,8 A
10 A
F
IP 68 ��
20 µF
11 m
300 L/min
1” 1/4
5 m
Ø 30 mm
40 mm
7,8
/s=8,0
230 mm
200 mm
400 mm
VORTEX
5
230 V 230 V

Related product manuals