EasyManua.ls Logo

Spin Master Present Pets Fancy - Page 8

Spin Master Present Pets Fancy
8 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Imported into EU by / Importé dans l’UE par Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, The Netherlands
Imported by / Importé par Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065 1800 316 982
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С, 10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
a
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de troisans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile. Nicht für Kinder unter dreiJahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do tří let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE – Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GUŠENJA Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BOĞULMA TEHLİKESİ Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per
riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência. r Запишите указанные на упаковке адреса
и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых. P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów
na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. c Uložte si tyto informace, adresy atelefonní čísla pro budoucí použití. s Tieto informácie, adresy atelefónne čísla
si uchovajte na ďalšie použitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon
pentru consultare ulterioară. g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά. C Spremite ove informacije, adrese
i brojeve telefona za buduće potrebe. B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща справка. l Shranite te informacije, naslove in telefonske
številke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. t�Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra kullanmak üzere saklayın.
e�Before first use: Read the user's information together with your child.
f�Avant la première utilisation: Lire les instructions avec votre enfant.
E�Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario
junto con el niño.
d�Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen.
n�Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind de gebruiksaanwijzing door.
i�Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini.
p�Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho.
r�Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком.
P�Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika.
c�Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně sdítětem.
s�Pred prvým použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu sdieťaťom.
h�Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el.
R�Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul dvs.
g�Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη μαζί με το παιδί σας.
C�Prije prve upotrebe: zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike.
B�Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете.
l�Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo.
t�İlk kullanımdan önce: Çocuğunuzla birlikte kullanıcı bilgilerini okuyun.
e�Do not change or modify anything on the toy.
f�Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
E�No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete.
d�Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen.
n�Maak geen aanpassingen aan het speelgoed.
i�Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo.
p�Não modifique nada no brinquedo.
r�Не разбирайте и не изменяйте игрушку.
P�Nie należy dokonywać zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek
części zabawki.
c�Na hračce nic neměňte ani neupravujte.
s�Na hračke nič nemeňte ani neupravujte.
h�A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson.
R�Nu schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie.
g�Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι.
C�Nijedan dio igračke nemojte mijenjati ni modificirati.
B�Не променяйте и не модифицирайте нищо по играчката.
l�Ne spreminjajte ali preoblikujte ničesar na igrači.
t�Oyuncak üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın.
T65300_0001_20113391_GML_IS_R2
Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved.
Spin Master Ltd. reserves the right to discontinue the www.PresentPets.com website at any time.
Le logo Spin Master & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd. se réserve le droit de supprimer le site Internet www.PresentPets.com à tout moment.
Bedienungsanleitung24

Related product manuals