EasyManua.ls Logo

Square D 8536 - Distant Control Wiring; Wiring Distance Considerations; Ordering Replacement Parts; Part Ordering Procedure

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AC Magnetic Starters
Arrancadores magnéticos de ca (~) 30072-013-23
Démarreurs magnétiques CA Rev. 01, 11/2012
© 1998–2012 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés14
Distant Control Control a distancia Contrôle à distance
Depending on the voltage, wire size,
and number of control wires used,
series impedance or shunt
capacitance may limit the maximum
distance of the wire run for remotely
operated contactors and starters. If
distances to start or stop stations
exceed those listed in Table 6,
analyze the wire-run configuration
and materials. For further
information, obtain data bulletin
M-379 from the Technical Library at
www.schneider-electric.com.
Dependiendo de la tensión, del tamaño del
conductor y de la cantidad de conductores
de control que se usan, la impedancia en
serie o la capacitancia en derivación
puede limitar la distancia máxima del
tendido de cables de contactores y
arrancadores que se hacen funcionar
remotamente. Si las distancias a las
estaciones de arranque o paro exceden
aquellas enumeradas en la tabla 6, analice
la configuración del tendido de cables y los
materiales. Para más información,
obtenga el boletín de datos M-379 de la
biblioteca técnica en el sitio web
www.schneider-electric.com.
Selon la tension, le calibre du fil et le
nombre de fils de contrôle utilisés,
l’impédance de série ou la capacité shunt
peut limiter la longueur maximale du
câblage des contacteurs et des
démarreurs commandés à distance. Si les
distances aux postes de départ ou d’arrêt
dépassent celles figurant dans le
tableau 6, analyser la configuration du
câblage et les matériaux. Pour plus de
renseignements, obtenir le bulletin de
données M-379 de la bibliothèque
technique (Technical Library) au site Web
www.schneider-electric.com.
Table / Tabla / Tableau 6 : Maximum Control Distance / Distancia máxima de control / Distance de contrôle maximale
Coil Voltage (60 Hz)
Tensión de la bobina (60 Hz)
Tension de bobine (60 Hz)
Copper Wire / Conductor de cobre / Fils de cuivre
14 AWG (2,08 mm
2
) 10 AWG (5,26 mm
2
)
ft / pies / pieds m ft / pies / pieds m
120 V 845 254 1500 450
240 V 595 179 395 120
480 V 145 44 95 29
Ordering Instructions Solicitud de piezas Commande de pièces
Specify the quantity, the part number
or the Class and Type, and the
description of the part, giving the
complete nameplate data of the
device (for example, one armature
and magnet kit 31041-605-50 for a
Class 8536 Type SCO3, Series A,
Form H30 starter).
Especifique la cantidad, el número de
pieza o clase y tipo, y la descripción de la
pieza, proporcionando los datos completos
de la placa de datos del dispositivo (por
ej., un kit de armadura e imán
31041-605-50 para un arrancador de
clase 8536 tipo SCO3, serie A,
forma H30).
Spécifier la quantité, le numéro de pièce
ou la classe et le type, ainsi que la
description de la pièce, en donnant tous
les renseignements figurant sur la plaque
signalétique du dispositif (par exemple, un
kit d’armature et d’aimant 31041-605-50
pour un démarreur de classe 8536
type SCO3, série A, forme H30).