AC Magnetic Starters
Arrancadores magnéticos de ca (~) 30072-013-23
Démarreurs magnétiques CA Rev. 01, 11/2012
© 1998–2012 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés8
Phase Unbalance
(Three Phase)
Desequilibrio de fase (tres fases) Déséquilibre de phase (triphasé)
As the phase unbalance increases,
the internal circuitry adjusts the
motor thermal model to simulate the
increased heating and accelerates
the tripping of the SSOLR.
A medida que aumenta el desequilibrio de
fase, los circuitos internos ajustan el
modelo térmico del motor para simular el
aumento de calentamiento y aceleran el
disparo del RSES.
Alors que le déséquilibre de phase
augmente, les circuits internes ajustent le
modèle thermique du moteur pour simuler
l'augmentation de chaleur et accélèrent le
déclenchement du RSCT.
To protect lightly loaded motors, the
phase loss / phase unbalance
detection circuitry is fully operational
at currents as low as 75% of the
minimum current adjustment dial
setting.
Para proteger los motores de carga ligera,
estos circuitos de detección de pérdida de
fase/desequilibrio de fase funcionan
totalmente en corrientes tan bajas como el
75% del ajuste mínimo del selector de la
corriente.
Pour protéger les moteurs légèrement
chargés, ces circuits de détection de perte
ou de déséquilibre de phase sont
pleinement opérationnels pour des
courants aussi faibles que 75 % du réglage
minimum du cadran de courant.
Resetting the SSOLR Restablecimiento del RSES Réinitialisation du RSCT
The SSOLR is reset by pressing the
Reset lever on the front of the
device. Since the overload relay trip
function is a “trip-free” design, it
cannot be overridden by holding
down the Reset lever.
El RSES se restablece al presionar la
barra de restablecimiento situada en la
parte frontal del dispositivo. Como el
relevador de sobrecarga cuenta con una
función de diseño “sin disparo”, ésta no
puede ser modificada al presionar y
sostener la barra de restablecimiento
hacia abajo.
Le RSCT est réinitialisé en appuyant sur la
barre de réarmement à l'avant du
dispositif. Comme la fonction de
déclenchement du relais de surcharge est
du type à « déclenchement libre », elle ne
peut pas être outrepassée en tenant la
barre de réarmement en position
abaissée.
Functional Test Prueba de funcionalidad Essai de fonctionnement
To test for proper operation of the
overload contacts:
1. Disconnect all power.
De-energize the starter and
disconnect the control circuit
power.
2. With a small, flat-blade
screwdriver, slide the test switch
to the right. (The test switch is
located on the bottom of the
SSOLR. See Figure 1 on
page 1). This operates the trip
mechanism, opening the N.C.
overload contacts at terminals 95
and 96.
3. Verify proper operation of the
overload contacts, then reset the
device by depressing the Reset
lever.
4. Reconnect the control circuit
power and re-energize the starter
as required.
Para verificar el funcionamiento correcto
de los contactos de sobrecarga:
1. Desconecte toda la alimentación.
Desenergice el arrancador y
desconecte la alimentación del circuito
de control.
2. Con un desarmador de punta plana,
deslice hacia la derecha el interruptor
de prueba ubicado en la parte inferior
del RSES. (Vea la figura 1 en la
página 1.) Esto hará funcionar el
mecanismo de disparo, abriendo los
contactos de sobrecarga N.C. en las
terminales 95 y 96.
3. Una vez que se haya verificado el
funcionamiento correcto de los
contactos de sobrecarga, restablezca
el dispositivo presionando la barra de
restablecimiento.
4. Vuelva a conectar la alimentación del
circuito de control y vuelva a energizar
el arrancador a medida que sea
necesario.
Pour vérifier le bon fonctionnement des
contacts de surcharge :
1. Mettre l’ensemble hors tension.
Couper l’alimentation du démarreur et
celle du circuit de contrôle.
2. Faire glisser l'interrupteur d’essai vers
la droite avec un petit tournevis à lame
plate. (L'interrupteur d’essai est placé
en bas du RSCT. Voir la figure 1 à la
page 1). Cela actionnera le mécanisme
de déclenchement, ouvrant ainsi les
contacts de surcharge N.F. aux bornes
95 et 96.
3. Dès que le bon fonctionnement des
contacts de surcharge a été vérifié,
réinitialiser le dispositif en appuyant sur
la barre de réarmement.
4. Réalimenter le circuit de contrôle et le
démarreur au besoin.