EasyManua.ls Logo

SRAM MTB Derailleur - Front Derailleur Alignment; Chainring to Cage Distance

SRAM MTB Derailleur
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
Parallel Parallèle Paralelos
Parallel Parallelo
Paralelo Parallel
2
1
1-3 mm
Einstellung des Umwerfers Regolazione del deragliatore
anteriore
ؿٗٝز٥ر؍ٖ؎ٓ٦ך锃眍
Ajuste del desviador delantero De voorderailleur afstellen
⵸」鸟㐼靈蒜
The distance between the top edge of
the teeth on the large chain ring and
the bottom edge of the derailleur cage
must measure between 1-3 mm.
La distance entre le sommet de la dent
du grand plateau et le bord inférieur
de la chape du dérailleur doit mesurer
entre 1 et 3 mm.
A distância entre o bordo superior dos
dentes da cremalheira grande e o bordo
inferior da armação/gaiola do derailleur
tem que medir entre 1 e 3 mm.
Der Abstand zwischen der Oberkante
der Zähne des großen Kettenblatts und
der Unterkante des Umwerferkäfigs
muss 1 bis 3 mm betragen.
La distanza tra il bordo superiore dei
denti sulla corona grande e il bordo
inferiore della gabbia del deragliatore
deve essere compreso tra 1 e 3 mm.
ֹזثؑ٦ؚٝٔٝךךהծر؍
ٖ؎ ٓ٦٥ ؛ ٦ آ ך ך הך כծ
։NNדזֽ׸לז׶תׇ׿կ
La distancia entre el extremo superior
de los dientes del plato grande y
el extremo inferior de la jaula del
desviador debe medir entre 1 y 3 mm.
De afstand tussen de bovenrand van
de tanden op het grote kettingblad
en de onderrand van de derailleurkooi
moet zich tussen 1 en 3 mm bevinden.
㣐Ꝇ梠뤼곝鴝♸」鸟㐼卹䏀鴝涸ꢂ騄䗳곢⚹
NNկ
The largest chainring must be parallel
with the inner edge of the outer cage.
Le grand plateau doit être parallèle au
bord intérieur de la chape extérieure.
O carreto maior tem que ficar paralelo
ao bordo mais adentro da armação/
gaiola exterior.
Das große Kettenrad muss parallel
zum inneren Rand des äußeren
Umwerferkäfigs stehen.
La corona dentata più grande deve
essere parallela al bordo interno della
gabbia esterna.
׮ֹזثؑ٦ؚٝٔٝכծ،ؐة٦٥
؛٦آךⰻ⩎ך畭ח㼎׃ג䎂遤דזֽ׸ל
ז׶תׇ׿կ
El plato grande debe quedar paralelo
al borde interno de la jaula exterior.
Het grootste kettingblad moet
evenwijdig zijn met de binnenrand van
de buitenste kooi.
剒㣐뤼鲰䗳곢♸」鸟卹涸ⰻ鴝続䎂遤կ

Related product manuals