EasyManuals Logo

Stanley 28064 User Manual

Stanley 28064
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
3pk Wireless Remote System
with Single Keychain Transmitter
3pk Sistema de Control Remoto Inalámbrico
con un Transmisor con Llavero
3pk Système de Télécommande sans Fil
avec Émetteur Porte-clefs Unique
Includes / Incluye / Comprend:
3 Receivers / Receptores / Récepteur
1 Transmitter / Transmisor / Émetteur
Item# 31165
Model# 28064
INSTRUCTIONS:
a Brancher la récepteur sur prise électrique 120 VAC.
b Branchez l’appareil électrique (s) dans le récepteur.
Assurez-vous que votre appareil électrique est en
marche.
c Utilisez la técommande pour allumer l’appareil (s) sur
et en dehors.
COMMAND1 JUMELAGE ÉMETTEUR:
REMARQUE: Votre Commande1 émetteur et récepteur
contenues dans ce paquet sont p-programmé et prêt
à utiliser. La Commande1 Pairing n’est nécessaire que
pour l’aide d’émetteurs supplémentaires.
Cet appareil est équipé d’une technologie brevee de
commande. Tous les émetteurs Stanley inrieur et
extérieur portant le logo Commande1 ont la capaci
d’être jumelé avec tous les récepteurs Stanley inrieur et
extérieur. S’il vous plaît suivez les instructions ci-dessous
pour coupler un émetteur à votre récepteur.
a Rerez la puissance [ON / OFF] sur le récepteur.
b Appuyez sur et maintenez le bouton d’alimentation
pendant 3 secondes. L’indicateur de puissance LED
commence à clignoter lentement.
c Sur votre émetteur, (indicateur LED clignote toujours
lentement) appuyez sur la touche [ON], attendre
2 secondes, puis appuyez sur la touche [OFF].
Lindicateur LED s’arrêtera alors de clignoter.
d Vous avez été jumes avec succès l’émetteur au
récepteur.
RÉINITIALISATION DE LAPPAREIL
Vous pouvez réinitialiser et supprimer tous les émetteurs
appariés sur votre récepteur en prodant comme suit:
a Appuyez sur et maintenez enfoncé le récepteur du
bouton ON / OFF pendant 3 secondes. L’indicateur LED
commence à clignoter lentement. Continuez à tenir
pendant 3 secondes supplémentaires. L’indicateur LED
va maintenant commencer à clignoter rapidement.
Rechez le bouton ON / OFF pendant 1 seconde et
appuyez encore une fois à confirmer la réinitialisation.
L’indicateur LED devrait maintenant être en position
OFF.
b Votre appareil a été remis à zéro et maintenant n’a
pas tous les émetteurs appars. (Remarque: Près le
remarrage, d’utiliser l’émetteur qui envoie dans ce
package, le jumelage est nécessaire.)
INFORMATION ET REMPLACEMENT
DES PILES:
Le contrôle à distance emploie une pile3 volt de CR2032.
Pour le remplacer, tirette bac à batterie situé au bas de
l’émetteur. Insérer une nouvelle pile CR2032, en vous
assurant de bien assortir les + et – selon la polari
indiqe. Faites glisser le couvercle arrière à l’intérieur.
Pour vérifier, poussez les boutons ON ou OFF pour voir
si le LED s’allume. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles
peuvent exploser ou couler.
3pk Contrôle à Distance Int.
avec Émetteur Porte-clefs Unique
3-cepteurs simple prise de terre
Spécifications:
Calibré: 120VAC/60Hz/8A/960W Résistive
5A/600W Tungsten
500VA Lest Électronique
Pile: 3 volt CR2032 lithium batterie inclus
Fréquence: 433,92 MHz
POWER
1 2
POWER
3
POWER
1
ON OFF
ON OFF
ON OFF
2
3
RÉCEPTEUR 1
ÉMETTEUR
RÉCEPTEUR 2 RÉCEPTEUR 3
AVERTISSEMENT:
Les changements ou modifications à cet appareil
qui ne sont pas expressément approuvés par les
gens responsables de la conformité peuvent annuler
l’autorisation à l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Cet appareil rencontre les normes de la section 15 des
glements de FCC. Son opération est sujette à deux
conditions. (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interfence
nuisible et (2) cet appareil peut accepter toute interrence
reçue incluant celle qui pourrait causer une opération non
voulue.
NOTE: Cet équipement à été vérifié et se situe en deça
des limites établies pour un appareil digital de Classe B,
conformément à la Section 15 des règlements de FCC.
Ces limites sont établies pour assurer une protection
raisonnable contre une interférence nuisible pour une
installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut engendrer des
fréquences radio qui, s’il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions, pourra causer une interférence nuisible
aux communications radiophoniques. Cependant, Il n’y a
pas de garantie que de l’interférence ne sera pas perçue
dans certaines installations. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de la radio ou
la télévision, qui seront perçues lors de la fermeture ou
de l’ouverture de l’appareil, l’utilisateur est incité à tenter
de corriger l’interrence par une ou l’autre des mesures
suivantes.
a Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.
b Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
c Brancher l’appareil dans une sortie sur un circuit
difrent de celui de sur lequel le récepteur est requis.
d Consulter le vendeur ou un technicien de radio/tv
expérimenté.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Assistance Service Clientèle: Sans Frais 1-800-730-3707
Heures d’Oration - 10AM a 6PM EST, Lundi - Vendredi
Stanley et le Stanley logo sont des marques dépoes de Stanley Black & Decker, Inc., ou de l’une de ses socs afliées, et sont utilisés sous licence.
Manufacturé et distribué par: The NCC Brooklyn, NY 11220 • www.thencc.com • © 2014 The NCC Fabriqué en Chine
Problème Solution
Le récepteur ne répond pas
Assurez-vous que le cordon AC est bien branché dans la sortie AC.
Débranchez l’appareil pour un instant, et rebranchez-le.
Verifier la sortie en y branchant un autre appareil.
L’émetteur ne fonctionne pas
Assurez-vous que la pile est bonne.
Approchez-vous du récepteur la distance doit être de moins de 24.4m.
Portes ou des murs permettra de réduire la portée effective.
REMARQUE: Si vous rencontrez des interférences
entre 2 appareils. S’il vous plaît suivez les
instructions ci-dessous:
SÉLECTEUR DE CANAUX:
L’arrière de votre émetteur est équipé d’un sélecteur de
canal pour éviter les interférences entre les appareils
de votre maison. Pour éviter toute interruption entre
les 2 appareils, mettre l’émetteur à un autre canal. Les
codes de canaux d’émission sont les suivantes: A, B,
C, D.
Lieu: Décoller l’étiquette située au-dessus du mot
«canal» à l’arrière de l’émetteur à exposer le sélecteur
de canal.
Soyez conscient que chaque fois qu’un canal est
changé le couplage Command1 émetteur est
cessaire. Voir les instructions sur votre gauche.
ATTENTION:
NE PAS épisser, réparer, ou modifier. Débrancher si non
utilisé. Bien insérer la fiche. NE PAS employer un appareil
endommagé. Vérifier-le périodiquement. Utiliser selon
les indications électriques marquées sur l’appareil. NE
PAS brancher plus de 960 watts dans cet appareil. Si le
nombre de watts n’est pas indiqué sur l’appareil, multiplier
le nombre d’ampères (plaque de l’appareil) par 120 pour
terminer le total des watts. Additionnez le total des
watts de chaque appareil ou lampe (watts sur l’ampoule)
pour conntre le total des watts employé. Température
d’opération 0°C (32°F) à 4C (113°F).
Utiliser que des piles tel que spécié et assurez-vous de
bien faire correspondre les polaris + et -.
Enlevez les piles usagées de l’appareil.
Enlevez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pour une
période prolongée.
Ne pas jeter les piles au feu. Les piles peuvent exploser
ou couler. Comme toutes autres petites pieces,
les piles doivent être gardées hors de pore des
enfants. Si avalées une attention médicale est requise
immédiatement
**Ce produit opère sur Fréquence Radio (RF), c’est
pourquoi la puissance du contrôle à distance dépend de
plusieurs facteurs. La distance d’opération peut varier
selon les murs, et des autres obstructions sur la ligne, et
aussi d’autres appareils électroniques présent.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS:
Si au cours de la première année à compter de la date
d’achat cet appareil tombe en panne en raison d’un défaut,
échangez-le là où il a été acheté ou expédiez-le en port
payé ccompagné d’une preuve d’achat à THE NCC, 140
58th Street, P.O. Box 67, Brooklyn, New York 11220. Les
appareils qui tombent en panne au cours de la seconde ou
de la troisième année à compter de la date d’achat doivent
être expéds en port payé accompags d’une preuve
d’achat à THE NCC. Nous remplacerons l’appareil. Cette
garantie exclut l’usure normale et les dommages résultant
d’accidents, de modifications ou d’un usage inapproprié.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
vous pouvezaussi avoir d’autres droits lesquels peuvent
varier d’un état a l’autre.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley 28064 and is the answer not in the manual?

Stanley 28064 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
Model28064
CategoryDoor Opening System
LanguageEnglish

Related product manuals