25
F
fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin
d’éviter une surchauffe excessive du moteur
électrique. Au cas où ce rapport ne serait pas
respecté, la protection thermique dont le moteur est
pourvu interviendra automatiquement, en coupant
le courant électrique dès que la température
devient trop élevée. Le moteur redémarrera
automatiquement dès le rétablissement des
conditionsnormalesdefonctionnement.
● En plus des opérations indiquées ci-dessus,
pour faciliter le redémarrage de l’appareil,
il est important d’agir sur le bouton du
pressostat, en le ramenant sur la position de
mise hors tension puis de nouveau sur celle
de mise sous tension(fig. 11-12).
● Sur certaines versions en V, il est nécessaire
d’intervenir manuellement, en actionnant le
boutonderétablissementsituésurle boîtier du
bornierdumoteur(fig. 13).
● Sur les versions triphasées, il suffit d’intervenir
manuellement sur le bouton du pressostat, en
le ramenant sur la position de mise sous tension
(fig. 12).
● Les versions monophasées sont équipées d’un
pressostat muni d’un clapet d’évacuation de l’air
à fermeture retardée, qui facilite le démarrage
du moteur ; l’émission d’un souffle d’air depuis
ce clapet durant quelques secondes, le réservoir
vide,estdonctoutàfaitnormale.
● Touslescompresseurssontpourvusd’unclapet
de sécurité qui intervient en cas de fonctionnement
irrégulier du pressostat, en garantissant ainsi la
sécuritédel’appareil.
● Pendant l’opération de montage d’un outil, la
sortie du débit d’air doit être impérativement
coupée.
● L’utilisation de l’air comprimé pour les
différentes utilisations prévues (gonflage, outils
pneumatiques, peinture, lavage avec des
détergents à base aqueuse seulement, etc.),
comporte la connaissance et le respect des
normesprescritesaucasparcas.
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Filtreàaird’aspiration
2. Réservoiràaircomprimé
3. Roue
4. Pied
5. Accouplementrapide(aircompriméréglé)
6. Manomètre(pressionrégléelisible)
7. Manostatrégulateur
8. InterrupteurMarche/Arrêt
9. Poignéedetransport
10.Soupapedesécurité
11.Robinet de vidange de l’eau de condensation
du réservoir
12.Manomètre(pressionduréservoirlisible)
13.Accouplementrapide(aircompriménonréglé)
14.Jaugedeniveaud’huile(oricederemplissage
del’huile)
15.Bouchonletédevidanged’huile
16.Axe
17.Attache
18.Boulon
19.Écrou
20.Nettoyeur
3. DOMAINE D’APPLICATION
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé
pourlesoutilsfonctionnantàl’aircomprimé.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, n’ont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel, in-
dustrielouartisanal.Nousdéclinonstouterespon-
sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement,
artisanalement ou dans des sociétés industrielles,
toutcommepourtouteactivitééquivalente.
La machine doit exclusivement être employée
conformémentàsonaffectation.Chaqueutilisation
allant au-delà de cette affectation est considérée
commenonconforme.Pourlesdommagesenré-
sultant ou les blessures de tout genre, le producteur
décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant
estresponsable.
4. INSTRUCTIONS D’IMPLANTA-
TION
● Vériez que l’appareil n’a pas été endommagé
pendant le transport. En cas d’avarie, informez
immédiatement l’entreprise de transport qui a li-
vrélecompresseur.
● Ilestrecommandabled’installerlecompresseurà
proximitéduconsommateur.
● Evitezlestuyauxàairetlescâblesd’alimentation