EasyManuals Logo

Stanley SBT2513 User Manual

Stanley SBT2513
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
PORTUGUÊS
12
27. USE UNICAMENTE AS CHAVES DO PORTA-
BROCAS DE AUTO-EXPULSÃO que são fornecidas
com a furadeira de bancada.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
PARA FURADEIRAS DE BANCADA
Seguir os procedimentos de segurança durante a operação de
perfuração, diminuirá o risco de acidentes, assim como perda
de tempo e de material.
De preferência não segure as peças de trabalho
com as mãos. Utilize algum sistema de fixação para
previnir que a peça de trabalho seja arrancada da mão
do operador e ocasione alguma lesão.
Apoie as peças largas em alguma base ou suporte
adicional à mesa.
Nunca realize ajustes enquanto a ferramenta se
encontrar ligada.
Nunca limpe as farpas com a mão. Utilize um pano.
Não use roupa folgada, mantenha-se longe da ferramenta.
Assegure-se de que o mandril e o orifício da base
estão bem alinhados antes de iniciar a utilização da
furadeira de bancada.
Nunca deixe ferramentas ou equipamentos sobre a
mesa de trabalho.
Não tente subir sobre a furadeira de bancada, pois
você pode fazer com que a mesma caia sobre você.
Mantenha as guardas protetoras no seu devido lugar
quando a ferramenta estiver em uso.
Remova a chave de mandril ou outras chaves antes de
ligar a ferramenta.
Sempre use óculos de proteção para os olhos
enquanto estiver utilizando a furadeira de bancada.
Não tente utilizar a ferramenta com uma tensão diferente
da registrada na placa de identificação da ferramenta.
SEGURANÇA PESSOAL
As crianças e mulheres grávidas não devem entrar na área
de trabalho antes desta área ficar completamente limpa.
Todas as pessoas que entrarem na área de trabalho
devem usar uma máscara anti-pó ou respirador. O
filtro deve ser substituído todos os dias ou cada vez
que o usuário tiver dificuldade para respirar através do
dispositivo.
Nota: somente devem ser usadas máscaras anti-pó
especificamente feitas para partículas e emanações
originadas por pinturas que contém chumbo. As
scaras anti-pó de pinturas comuns não proporcionam
esse tipo de protão. Consulte o distribuidor da sua
área para obter uma máscara anti-pó adequada.
CONEXÃO ELÉTRICA
Assegure-se de que a tensåo elétrica utilizada seja a
mesma da especificada na placa de especificação da
máquina. Uma diminuição de tensåo de 10% ou mais,
causará perda de potência e aquecimento da ferramenta.
Todas as ferramentas Stanley são testadas antes de sair
da fábrica. Se esta ferramenta não funciona, verifique a
tensåo elétrica.
FAMILIARIZACÃO
A Furadeira de Bancada vem desmontada. Retire todos os
componentes de suas embalagens e certifique-se de que
não esteja faltando peças. Primeiro encaixe o suporte da
coluna na base. Depois, encaixe a mesa sobre a coluna
e finalmente monte a cabeça. Fixe a cabeça utilizando os
dois parafusos do lado direito. Insira as tres manivelas da
empunhadura e encaixe o mandril no eixo.
ADVERTENCIA! Limpe perfeitamente o mandril e o eixo
da furadeira de bancada, assegurando-se que estão
completamente livres de graxa.
RÓTULOS DA FERRAMENTA
A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos:
ADVERTÊNCIA! Para reduzir o risco de lesões,
o usuário deve ler o manual de instruções antes
do uso.
Use proteção auditiva.
Use proteção para olhos.
V Tensão
Corrente Direta
A Amperes n
0
Sem Velocidade
de Carga
Hz Hertz
Construção Classe II
W Watts
Terminale de
Aterramento
min minutos
Símbolo de Alerta
de Segurança
Corrente
Alternada
/min.
(rpm)
Revolução por min.
ou alternação
por minuto
CONTEÚDO DA CAIXA
Este produto contém:
1 Mesa
3 Prisioneiros
1 Guarda Protetora
1 Correia
Base Ajustável.
1 Manual de Instruções
Certifique-se de que durante o transporte a ferramenta não
tenha sofrido danos, tanto as partes quanto os acessórios.
Reserve algum tempo para ler cuidadosamente o
manual, antes de colocar o equipamento em operação.
SEGURANÇA ELÉTRICA
Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que
corresponda a voltagem da placa de classificação.
ADVERTÊNCIA! Se o cabo elétrico estiver danificado,
deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley SBT2513 and is the answer not in the manual?

Stanley SBT2513 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelSBT2513
CategoryPower Tool
LanguageEnglish

Related product manuals