EasyManuals Logo

Stanley SL18129 User Manual

Stanley SL18129
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
20
AVERTISSEMENT : Pendant I’utilisation,
porter systématiquement une protection
auditive individuelle adéquate homologuée
ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et
suivant la longueur d’utilisation, le bruit émanant de
ce produit pourrait contribuer à une perte de
l’acuité auditive.
AVERTISSEMENT : Ce produit ne doit PAS
être utilisé pour le filtrage d'agents pathogènes,
par exemple COVID-19. Suivez toutes les directives
locales, régionales et fédérales sur les pratiques
générales de nettoyage.
AVERTISSEMENT : SI LE CORDON EST
ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN
CORDON OU UN ENSEMBLE SPÉCIAL DISPONIBLE
AUPRÈS DU FABRICANT OU DE SON AGENT DE
SERVICE AUTORISÉ.
AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE
CONNEXION DU CONDUCTEUR DE TERRE
POURRAIT ENTRAÎNER UNE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. SI VOUS AVEZ DES DOUTES
QUANT À LA MISE À LA TERRE DE LA PRISE,
CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU DU
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. NE
MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC
L’APPAREIL POUR LA FAIRE CONVENIR À LA
PRISE, FAITES PLUTÔT INSTALLER UNE PRISE
ADÉQUATE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, y compris le
plomb, que l’État de la Californie reconnaît comme
pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales
ou d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour
plus d'informations, rendez-vous sur
www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
fournit un chemin de moindre résistance au courant
électrique afin de réduire le risque de décharge é
AVERTISSEMENT : PORTER Utiliser des
lunettes de sécurité.Les lunettes de jour ne sont
PAS des lunettes de sécurité. Utiliser aussi un écran
facial ou un masque antipoussières si la découpe
doit en produire beaucoup.
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT
DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ:
• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• Protection des voies respiratoires
NIOSH/OSHA/MSHA.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit
nominal de 120 volts, et dispose d’une prise de terre
qui ressemble à la fiche
du dessin A. Un adaptateur temporaire, qui
ressemble à l’adaptateur illustré dans les dessins B
et C, peut être utilisé pour brancher cette fiche à
une prise à 2 pôles, comme le montre le dessin B,
si une prise correctement mise à la terre n’est pas
disponible. L’adaptateur temporaire ne doit être
utilisé que jusqu’à ce qu’une prise de terre (dessin
A) puisse être installée par un électricien qualifié. La
languette rigide verte, le tenon, ou toute autre chose
de ce genre, dépassant de l’adaptateur doit être
connectée à la terre de façon permanente comme un
couvercle d’une boîte de prise de courant correcte-
ment reliée à la terre. Chaque fois que l’adaptateur
est utilisé, il doit être maintenu en place au moyen
d’une vis en métal.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR
TEMPORAIRE EST INTERDITE PAR LE CODE
CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que
l’appareil est branché à une prise électrique ayant la
même configuration que la fiche. Aucun adaptateur
ne doit être utilisé avec cet appareil.
Si l’utilisation d’une rallonge à l’extérieur est
inévitable, elle doit comporter, suivant le type de
cordon, les suffixes W-A ou W. Par exemple, SJTW-A
indique que celle-ci peut être utilisée dehors.
0 6
6 10
10 12
12 16
Calibres minimaux des rallonges
Intensité
(en ampères)
volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
120V
7,6 (25) 15,2 (50)
30,5 (100)
30,5 (100) 45,7 (150)
91,4 (300)61,0 (200)15,2 (50)
240V
Supérieur
à
à
Inférieur
AWG
18 16 16 14
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 Non recommandé
Pour réduire toute exposition à ces produits: utiliser
le matériel de sécurité approprié, tel un masque
anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
lectrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni
d’un conducteur et d’une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée qui
est bien installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et règlements locaux.
M
É
THODES DE MISE
À
LA TERRE
PRISE DE
TERRE
VIS DE
MÉTAL
ADAPTATEUR
LANGUETTE
DE MISE À LA
TERRE DE LA VIS
BOÎTE DE
PRISE DE COURANT
MIS À LA TERRE
LANGUETTE
DE TERRE
FRANÇAIS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley SL18129 and is the answer not in the manual?

Stanley SL18129 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelSL18129
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals