EasyManua.ls Logo

Starrett SR160 - Page 6

Starrett SR160
30 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PKG08761-UMSR160 7
COMPONENTS
7. DIAMOND STYLUS AND PIEZOELECTRIC PICK-UP - The hard wearing, robust
piezoelectric pick-up stylus with diamond tip assures very reliable measurement.
ESTILETE DE DIAMANTE Y DISPOSITIVO PIEZOELÉCTRICO DE RECOGIDA - El robusto
y duradero estilete piezoeléctrico de recogida con punta de diamante asegura una
medición muy confiable.
PALPEUR EN DIAMANT ET CAPTEUR PIÉZO-ÉLECTRIQUE - Le capteur piézo-électrique
robuste et résistant à l'usure à palpeur en diamant garantit une mesure très fiable.
AGULHA DE DIAMANTE E SENSOR PIEZOELÉTRICO - Sensor piezoelétrico robusto e
resistente e agulha com ponta de diamante asseguram medidas altamente confiáveis.
䠇ࡐ⸩䀜䪾ૂু⭫Ֆ᝕ - ඐര㙆⼞Ⲻু⭫Ֆ᝕䀜䪾, 䠇ࡐ⸩䀜䪾ቌ,
ؓ⎁䠅䶖ᙝȾ
DIAMANT-STYLUS UND PIEZOELEKTRISCHER TASTER - Der robuste,
verschleißbeständige piezoelektrische Taster mit Diamantspitze gewährleistet
extrem zuverlässige Messungen.
STILO IN DIAMANTE E PICK-UP PIEZOELETTRICO - Stilo con pick-up piezoelettrico
robusto e a lunga durata con punta in diamante per una misurazione molto affidabile.
8. SEPARATES - The SR160 splits into a display/control unit and traverse unit via a
slide and lock mechanism.
COMPONENTES SEPARADOS - El SR160 se divide en una pantalla/unidad de control
y una unidad transversal por medio de un mecanismo de deslizamiento y bloqueo.
EN DEUX PARTIES - Le SR160 se sépare en une unité d'affichage/de mesure et
une unité d'avance à l'aide d'un mécanisme à emboîtement.
SEPARAÇÃO - Com seu mecanismo de deslizamento e trava, o SR160 pode ser
separado em duas unidades: uma unidade móvel e uma unidade de exibição/controle.
࠼։ᕅ - SR160 ⭧┇ࣞૂരᇐᵰᶺ࠼䳊ᡆᱴ⽰/᧝࡬䜞Ԭૂ〱ࣞ䜞ԬȾ
AUSEINANDERNEHMBAR - Das Modell SR160 lässt sich anhand eines Gleit- und
Arretiermechanismus in das Display/Steuergerät und das Linearvorschubgerät trennen.
SEPARABILE - L'SR160 si separa in unità di visualizzazione/controllo e unità
trasversale con un meccanismo di scorrimento e blocco.
9. MEASURE - Tactile measurement button great for challenging orientations.
MEDICIÓN - Botón táctil de medición, ideal para orientaciones complejas.
MESURE - Touche de mesure tactile très pratique pour les orientations difficiles.
MEDIDAS - Botão de medição tátil, excelente para dificuldades de orientação.
⎁䠅 - 䀜᧝⎁䠅䭤ᶷѰ䘸⭞ӄ⎁䠅䳴ᓜ儎ⲺᯯȾ
MESSEN - Taktile Messtaste für anspruchsvolle Ausrichtungen.
MISURAZIONE - Tasto per la misurazione tattile utile per gli orientamenti più complessi.
www.GlobalTestSupply.com
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com

Related product manuals