EasyManua.ls Logo

StreamLight DUALIE 2AA User Manual

StreamLight DUALIE 2AA
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY
Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs, abuse and normal wear. We will repair,
replace or refund the purchase price of this product should we determine it to be defective. This limited lifetime warranty also excludes rechargeable
batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with proof of purchase. THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR
SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW.
You may have other specific legal rights which vary by jurisdiction.
Go to www.streamlight.com/support for a complete copy of the warranty, and information on product registration and the location
of authorized service centers. Retain your receipt for proof of purchase.
Customer Service
STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road, Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free • Fax: (800) 220-7007 • www.streamlight.com
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que este producto estará libre de defecto durante una vida útil de uso a excepción de las pilas y bombillas, o por abuso y des-
gaste normal. Repararemos, sustituiremos o reembolsaremos el precio de compra de este producto si determináramos que está defectuoso. Esta
garantía limitada de por vida también excluye las pilas recargables, los cargadores, interruptores y sistemas electrónicos que tienen una garantía de
2 años con prueba de compra. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD FRENTE A DAÑOS INCIDEN-
TALES, CONSECUENTES O ESPECIALES SALVO CUANDO DICHAS LIMITACIONES ESTÉN PROHIBIDAS POR LA LEY. Podría tener otros derechos
legales específicos que varían según la jurisdicción.
Vaya a www.streamlight.com/support para obtener una copia completa de la garantía e información sobre el registro del producto y la ubicación
de centros de servicio autorizados. Conserve su recibo como prueba de compra.
Póngase en contacto con nosotros en:
STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road, Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (si llama desde EE. UU.) • Fax: (800) 220-7007 • www.streamlight.com
GARANTIE LIMITÉE À VIE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules, des emplois abusifs et de l’usure normale.
Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie
limitée à vie exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et l’électronique, qui sont couverts par une garantie de
2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat. IL N’EST OFFERT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN EMPLOI PARTICULIER. NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCU-
TIFS OU SPÉCIAUX, SAUF AUX ENDROITS OÙ LA LOI INTERDIT DE TELLES RESTRICTIONS. Il est possible que la réglementation locale vous
accorde d’autres droits juridiques particuliers.
Allez à www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie et pour tout renseignement sur l’enregistrement
du produit et sur les centres de réparation agréés. Conservez votre reçu en tant que justificatif d’achat.
Nous contacter :
STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road, Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit • Fax : (800) 220-7007 • www.streamlight.com
EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE VON STREAMLIGHT
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien
und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn
wir feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare
Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE
ODER IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUS-
GESCHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie
andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie auf www.streamlight.com/support.
Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
Kontakt:
STREAMLIGHT, INC. 30 Eagleville Road, Suite 100 Eagleville, PA U.S.A. 19403-3996
Telefon: +1 800 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) • Fax: +1 800-220-7007 • www.streamlight.com
Caution: LED Radiation (RG-2) -
Do not stare into beam.
May be harmful to eyes.
IEC-62471
Precaución: Radiación de LED (RG-2) -
No mire directamente al haz.
Podría dañar su vista.
IEC-62471
Attention : Rayonnement DEL (RG-2) -
Ne pas regarder dans le faisceau.
Susceptible d’endommager les yeux.
IEC-62471
Achtung: LED-Strahlung (RG-2) -
Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen.
Augenschädigung möglich.
IEC-62471
Features
• Polarity protection for batteries
• Corrosion and impact resistant
• One-handed operation for all switches
Características
• Protección de polaridad para pilas
• Resistente a impactos y a la corrosión
Funcionamiento con una sola mano
para todos los interruptores
Caractéristiques
• Protection de polarité pour les piles
• Résistance à la corrosion et aux impacts
Tous les commutateurs sont utilisables d’une seule main
Merkmale
• Verpolungsschutz für Batterien
• Korrosionsbeständig und schlagfest
• Alle Schalter mit Einhandbedienung
DUALIE
®
2AA
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
997732 Rev. A 1/17
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the StreamLight DUALIE 2AA and is the answer not in the manual?

StreamLight DUALIE 2AA Specifications

General IconGeneral
BrandStreamLight
ModelDUALIE 2AA
CategoryFlashlight
LanguageEnglish

Summary

Product Features and Safety Information

Key Features

Highlights polarity protection, corrosion/impact resistance, and one-handed operation for enhanced usability.

LED Radiation Warning

Advises users not to stare into the LED beam due to potential eye harm (RG-2 classification).

General Operation and Battery Handling

Dualie 2AA Operation

Details the dual LED (spot and flood) functionality and switch operations for momentary or constant use.

Battery Installation and Removal

Provides critical safety warnings and instructions for inserting and replacing 1.5V 'AA' batteries, emphasizing polarity.

Approvals and Maintenance

Explosive Atmosphere Approvals

Confirms product testing and approval for use in potentially explosive atmospheres as per specific ratings.

Maintenance and Service Guidelines

Outlines periodic inspection, cleaning procedures, and warnings against using solvents or non-genuine parts.

Product Warranty and Customer Support

Limited Lifetime Warranty

Defines warranty coverage, exclusions (batteries, bulbs, abuse), and limitations on incidental damages.

Customer Service Information

Provides contact details, website for warranty information, product registration, and service center locations.

Related product manuals