SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY
676 Broadway Street
Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
www.RVComfort.com
N˚ De Pièce 204877
8-1-2011
MANUEL D’INSTALLATION
POUR LES MODÈLES
NT-16SEQ • NT-20SEQ
Le dessin de ces calorifères a été certié pour l'installation dans les véhicules de récréation. Il faut que ces calorifères fonctionnent conformément
aux régulations de sécurité généralement acceptées, les instructions d'installation dans ce livre doit être suivies. Le manque de conformer aux
instructions d’installation rendra nul aucune responsabilité de Suburban Manufacturing Company. Votre calorifère a été inspecté avant de quitter
l'usine. Si aucunes parties sont trouvées endommagées ne pas installer le calorifère. Aucuns dégâts doivent être rapportés à la société du
transport immédiatement et les demandes appropriées déposées.
AVERTISSEMENT! L’installation, l’ajustage, la modication, le service ou l’entretien
impropre peut causer le dégât à la propriété, la blessure aux personnes ou la mort. Veuillez
vous vous référer aux instructions d'installation et/au manuel du propriétaire fourni avec
cet appareil. L'installation et le service doivent être faits par un installateur qualié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L’installation de cet appareil doit être exécuté en
accordance avec les instructions écrites fournies dans le manuel. Aucun
agent-representant ou employé de Suburban ou autre personne, n’a
l’autorité pour changer, modier ou déroger le contenu des instructions
fournies dans ce manuel.
ATTENTION: Si c'est possible, ne pas installer le calorifère où la ventouse
peut être couverte ou obstruée quand aucune porte sur la caravane est
ouverte. Si ce n'est pas possible, les voyages de la porte doivent être limités
pour fournir un espace libre de 6 pouces entre la ventouse du calorifère et
aucune porte chaque fois que la porte est ouverte.
NOTE: La température de l’échappement de cer appareil de chauffage peut
décolorer ou déformer certains matéraux. Vériez toujours que le matériau utilisé
pour la porte du véhicule, panneau ou le couvercle ne decolorera ou ne déformera
pas á cause de la température de l’échappement de l’appareil de chauffage quand
une porte, un panneau, ou un couvercle est dans la position ouverte.
ATTENTION: À cause des différences en bardages de vinyle, cet appareil ne
doit pas être installé sur le bardage de vinyle sans premièrement consulter
le fabricant du bardage ou couper le bardage au loin de l'endroit autour de
la ventouse de l'appareil.
ATTENTION: Dans toute installation possédant un conduit d’évacuation/
d’admission couvert ou présentant un espace minimum vers la grille
d’aération de la pièce réduit par une caractéristique spécique du VR (vitre
coulissant, vitre-trappe, etc.) en mode voyage ou arrêt, un commutateur doit
être installé pour s’assurer que l’unité ne sera pas mise en marche dans
ce mode.
Ces calorifères doivent être installés et déchargés comme décrit dans ce manuel
pour que la pression négative crée par le ventilateur de l'air en circulation (l'air de
reprise) ne peut pas affecter l'admission de l'air de combustion ou le décharge
d'aucun autre appareil. C'est impératif que les produits de combustion soyent
déchargés proprement à l'atmosphère pour que tout l'air de combustion fourni
au bec est tiré de l'atmosphère à l'extérieur. (Voir "L'installation de l'assemblage
ventouse.")
NOTE: Ces calorifères seront installés pour que les composantes électriques
sont protégés de l'eau.
On peut installer ces appareils de chauffage dans un emplacement de profondeur
21 po à 27,75 po selon la longueur du tube d'admission d'air choisi. (Voir gure
1.)
Veuillez adhérer strictement aux instructions d’installation pour assurer une
installation propre et un fonctionnement sûr, aussi bien que des espaces libres
pour l'accessibilité.
L’indice d’efcacité de cet appareil est un indice d’efcacité thermique du produit
déterminé dans des conditions de service continu, indépendamment de tout
systme installé.
Ces calorifres sont certiés pour l'utilisation seulement avec le gaz de propane/
LP. La pression de la source de gaz pour les intentions d'ajustage d'entrée.
Gaz Minimum Maximum
Propane/LP 11” C.E.* 13” C.E.*
*Colonne d’eau
Aux États-Unis, l’installation doit conformer aux codes locaux de construction.
Dans l’absence des codes locaux de construction, veuillez vous référer à l’édition
la plus récente de:
1. La Norme pour les Véhicules de Récréation NFPA 1192.
2. Le Code National de Carburant ANSI Z223.1/NFPA 54.
3. L’apparel de chauffage être électriquement rellé à la masse,
conformément aux prescriptios de la dernière édition du Code National
des installations électriques NFPA 70.
Le calorifère doit être mise à la terre électriquement conformément à l’édition la
plus récente du Code Électrique National NFPA 70. L’installation du calorifère
sera conformément aux aucuns codes locaux et régulations applicables.
Au Canada, l’installation de l’appareil doit satisfaire les prescriptions de:
1. La Norme CAN/CSA Z240.0.2-08 - Véhicules récréatifs.
2. La Norme de CAN/CSA Z240.6.2-08/C22.2 No. 148-08 Les
Exigences Électriques pour Les Véhicules de Récréation.
3. La Norme CAN/CSA Z240.4.2-08 Exigences d’installation pour
les appareils de propane et l’équipement dans les véhicules de
récréation.
4. CAN/CGA-B149 Codes d’installation
5. Aucuns codes et régulations locaux applicables.