EasyManua.ls Logo

Suncast BMDB200 Series - Page 9

Suncast BMDB200 Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ai
-
toetbei\or%orM
- M -
%0Mei
0.
0000
000000
00
0 0 0
UDPAMELmopeouno•Dowe
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
O 0 0
0%
0? 0 0 0 0 0 0
00
0 0 0 0
ee
ee
o
ee
ee
ee
e
ee
oo@0o@oø@eø@000e
000mmoo
oc)
o
00
e
moc)c)000r)ooe
oo
0 0
EN:
IMPORTANT:
Orientation
is
critical.
Identify
the
left
and
right
lid
hinge
(
AA)
by
positioning
each
hinge
into
the
hinge
grooves,
as
shown.
FR:
IMPORTANT:
L'orientation
est
essentielle.
Identifiez
les
charnières
gauche
et
droite
du
couvercle
(
AA)
en
plaçant
chaque
charnière
dans
les
rainures
des
couvercles,
comme
illustré.
ES:
IMPORTANTE:
La
orientación
de
la
pieza
es
fundamental.
Identifique
las
bisagras
derecha
e
izquierda
de
la
tapa
(
AA)
colocando
cada
una
de
las
bisagras
en
las
ranuras
de
la
tapa,
tal
como
se
muestra.
Right
Droite
Derecho
EN:
Attach
1
shock
to
1
lid
hinge
(
AA)
by
inserting
the
end
of
the
previously
installed
bolt
(
CC)
through
the
hinge.
Install
a
keps
nut
(
DD)
onto
the
bolt
and
tighten.
Repeat
for
the
remaining
hinge
(
AA)
and
shock
(
BB).
Keep
the
right
hinge
configuration
on
hand
for
the
next
step.
FR:
Fixez
1
amortisseur
à 1
charnière
de
couvercle
(
AA)
en
insérant
l'extrémité
du
boulon
(
CC)
précédemment
installé
dans
la
charnière.
Installez
un
écrou
keps
(
DD)
sur
le
boulon
et
serrez-le.
Répétez
l'opération
pour
la
charnière
(
AA)
et
l'amortisseur
(BB)
restants.
Gardez
la
configuration
de
la
charnière
droite
à
portée
de
main
pour
l'étape
suivante.
ES:
Fije
1
amortiguador
a 1
bisagra
de
la
tapa
(
AA)
insertando
el
extremo
del
perno
ya
colocado
(
CC)
a
través
de
la
bisagra.
Coloque
una
tuerca
keps
(
DD)
en
el
perno
y
apriete.
Repita
el
procedimiento
para
la
bisagra
(
AA)
y
el
amortiguador
(
BB)
restantes.
Tenga
a
mano
la
configuración
de
bisagra
derecha
para
el
siguiente
paso.
9

Related product manuals