EasyManuals Logo

Sundstrom SR570 User Instructions

Sundstrom SR570
Go to English
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
58
Osłona twarzy SR570
1. Informacje ogólne 
2. Elementy
3. Użytkowanie
4. Konserwacja
5. Dane techniczne
6. Objaśnienia symboli
7. Dopuszczenia
1. Informacje ogólne
Użycie maski przeciwpyłowej lub przeciwgazowej musi b
częścią programu ochrony dróg oddechowych. Informacje na
ten temat można znaleźć w normie EN529:2005. Wytyczne
zawarte w tej normie podkreślają ważne aspekty programu
ochrony dróg oddechowych, ale nie zastępują krajowych i
lokalnych przepisów prawa.
Jeśli użytkownik nie ma pewności w kwestii wyboru urządzenia
i sposobu dbania o niego, powinien skonsultować się ze swoim
przełożonym lub skontaktować ze sprzedawcą. Zachęcamy
także do kontaktu z działem obsługi technicznej firmy Sund-
strom Safety AB.
1.1 Opis układu
SR 570 wraz z zespołem nadmuchowym SR 500/SR 700
i zatwierdzonymi filtrami stanowi część zabezpieczeń dróg
oddechowych z wymuszonym obiegiem powietrza firmy
Sundstrom, zgodnych z normą EN12941:1998 (rys. 1). Wąż
oddechowy musi być dołączony do dmuchawy wyposażonej
w odpowiednie filtry. Nadciśnienie wytwarzane wmasce zapo-
biega przedostawaniu się cząsteczek iinnych zanieczyszczeń
do strefy oddychania.
SR570 można również stosować z zestawem do sprężonego
powietrza SR507 zgodnym znormą EN14594:2005 (rys. 2).
1.2 Zastosowania
Urządzenia można używać zamiennie z innymi maskami
oddechowymi we wszystkich sytuacjach, do których są
przeznaczone. W szczególności dotyczy to prac ciężkich,
wykonywanych w podwyższonej temperaturze iugotrwałych.
Przy doborze maski należy brać pod uwagę między innymi
następujące czynniki:
Typy zanieczyszcz
• Stężenia
Intensywność pracy
Dodatkowe wymagania dotyczące ochrony, oprócz ochrony
układu oddechowego.
Wizjer zapewnia ochronę oczu i twarzy przed różnymi
zagrożeniami, takimi jak unoszące się w powietrzu przed-
mioty, uderzenia, rozpryski i zanieczyszczenia unoszące się
w powietrzu.
Czapka ochronna zapewnia ochronę głowy użytkownika w
przypadku zderzenia z nieruchomymi przedmiotami.
Analizę ryzyka powinna wykonać osoba, która posiada odpow-
iednie przeszkolenie i doświadczenie w tej dziedzinie.
1.3 Ostrzeżenia/ograniczenia
Należy pamiętać, że w poszczególnych krajach przepisy
dotyczące sprzętu do ochrony układu oddechowego mogą
się różnić.
Nie stosować sprzętu w środowiskach, w których:
panuje bezpośrednie zagrożenie dla życia i zdrowia (IDLH),
w których otaczające powietrze jest wzbogacone w tlen lub
nie zawiera normalnej ilości tlenu.
w których czynniki szkodliwe są nieznane.
Nie stosować sprzętu:
Jeśli nie pracuje wentylator. W takiej nienormalnej sytu-
acji sprzęt ten nie zapewnia ochrony. Dodatkowo istnieje
zagrożenie szybkiego nagromadzenia się dwutlenku węgla
w masce prowadzące do niedotlenienia.
Jeśli nie można zapewnić szczelnego przylegania maski do
twarzy. Uszczelnienie twarzowe musi stykać się wpewny
sposób z twarzą, aby zostało wytworzone ciśnienie
niezbędne do zapewnienia właściwego stopnia ochrony.
Może to być utrudnione w przypadku, gdy użytkownik nosi
brodę lub bokobrody.
Materiały wchodzące wkontakt ze skórą użytkownika mogą
powodować reakcje alergiczne, jeśli użytkownik jest na nie
uczulony.
W przypadku zniszczenia lub zadrapania wizjerów należy je
bezzwłocznie wymienić.
Osłona oczu przed cząstkami o dużej prędkości noszona
razem zokularami optycznymi może przenosić siłę uderzenia,
stwarzając zagrożenie dla użytkownika.
Jeśli oznaczenia wizjera iramy wizjera różnią się, należy przyjąć
niższą wartość.
Ochrona oczu zgodna z normą EN166:2001 obowiązuje w
temperaturze od –5°C do +55°C.
Należy mieć świadomość, że wąż oddechowy może ulec
zapętleniu lub zostać uwięziony przez elementy znajdujące
się w otoczeniu.
Natychmiast przerwać pracę:
jeśli użytkownik stwierdzi, że oddychanie jest utrudnione,
jeśli użytkownik odczuwa zawroty głowy, nudności lub inne
zauważalne efekty fizyczne,
jeśli wyczuwalny jest zapach lub smak zanieczyszczeń.
Należy pamiętać, że:
Sprzętu nie wolno stosować w atmosferze wybuchowej.
Jeśli użytkownik wykonuje bardzo ciężką pracę, to podczas
wdychania w masce może powstawać podciśnienie, co
wiąże się z ryzykiem nieszczelności w części przylegającej
do głowy.
Stopień ochrony może być mniejszy, jeśli urządzenie jest
ytkowane w otoczeniu, w którym wieją wiatry z dużą
prędkością.
Nigdy nie należy przenosić urządzenia za wąż oddechowy.
Jeśli wymagana jest ochrona przed cząstkami odużych
prędkościach w skrajnych temperaturach, po literze
oznaczającej odporność na uderzenia musi znajdować się
litera T, tj. BT. Winnym przypadku osłona oczu zapewnia
ochronę przed cząstkami odużej prędkości jedynie wtem-
peraturze pokojowej.
2. Elementy
2.1 Kontrola dostawy
Na podstawie spisu zawartości opakowania sprawdzić, czy
urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
Zawartość opakowania
Rys. 3
1. Osłona twarzy
2. Wąż oddechowy
3. Folia ochronna zzaciskami
4. Instrukcja użytkowania
5. Chusteczka czyszcząca
PL

Other manuals for Sundstrom SR570

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sundstrom SR570 and is the answer not in the manual?

Sundstrom SR570 Specifications

General IconGeneral
BrandSundstrom
ModelSR570
CategoryRespiratory Product
LanguageEnglish

Related product manuals