EasyManua.ls Logo

Sunex Tools SX288C - Page 11

Sunex Tools SX288C
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SX288C:
Vue éclatée des pièces et mode d'emploi
11 11/03/14
Pour réduire les risques de blessure, toute personne chargée de la réparation, de l’entretien ou du remplacement des acces-
soires de cet outil doit au préalable lire et comprendre ces instructions avant d’effectuer l’une de ces tâches.
CONSIGNES DE SECURITE – NE PAS JETER – DONNER A L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
THIS INSTRUCTION MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
READTHISINSTRUCTIONMANUALCAREFULLYANDUNDERSTAND
ALLINFORMATIONBEFOREOPERATINGTHISTOOL.
Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout
manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner
un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures
personnelles graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser
l'appareil. Il revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver
ce manuel en bon état et dans un endroit accessible permettant au
manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du
produitsontperdusouillisibles,contactezMatcoToolspourlesfaire
remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne maîtrise pas
bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux mesures
de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa
langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne
habilitée par lui à le faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend
bien le contenu.
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil
conformément au code de sécurité ANSI sur les outils
pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi ou
règlementrelatifàlasécurité.
• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement
optimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression d'air
maximale de 90 lb/po2, 6,2 bar et un boyau d'un diamètre de
3/8po.
•PortezuneprotectionoculairequirepondauxnormesANSI
Z87.1etdel'OSHA(utilisateuretpersonnesà proximité).
•Lesniveauxsonoresélevéspeuventprovoqueruneperte
auditive permanente. Portez toujours l'équipement de
protection auditive recommandé par votre employeur et les
règlements de l'OSHA quand vous utilisez cet outil (utilisateur
et personnes à proximité).
•LesConservezcetoutilenbonétatdemarche.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l'utilisation.
Uneexposition prolongée aux vibrations, les mouvements
répétitifs, ou une posture inconfortable lors de l'utilisation
peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras. Arrêtez
d'utiliser l'outil en cas d'inconfort ou si vous ressentez des
picotements ou de la douleur. Consultez un médecin avant de
recommencer à utiliser l'outil.
•Lespersonnesquiutilisentouentretiennentcetoutilêtre
capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de son
poids et de sa puissance.
• L'air comprimé peut causer de graves blessures. Évitez
de diriger le jet d'air vers vous ou vers d'autres personnes.
Avant d'installer, de retirer ou d'ajuster une pièce ou un
accessoire, ou de faire l'entretien de l'outil, assure
vous de toujours fermer la source d'alimentation en air, de
purger l'air du boyau et de débrancher l'outil de sa source
d'alimentation. Une négligence sur ce plan pourrait causer
des blessures. Les coups de fouet d'un boyau peuvent
causer des blessures graves. Vérifiez toujours les boyaux
et les raccords et remplacez-les s'ils sont endommagés,
fissurés ou lâches. Évitez d'utiliser un outil endommagé ou usé
Évitez d'utiliser des raccords rapides avec cet outil.
Pour installer correctement l'outil, consulter les directives.
• Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de
l'utilisation d'outils pneumatiques peut causer de sérieuses
blessuresoulamort.Prenezgardeauxboyauxquitraînent
par terre dans l'aire de travail.
•Positionnezbien l'outilavantde lemettre enmarche.Nepointez
amaisl'outilsurquelqu'un.Éviteztoutchamailleriequandvousavez
l'outil en
•Votreposturedoitêtrestable.Évitezdetravailleràboutde
bras
• Calculez vos mouvements et prenez garde aux changements
brusques de position quand vous utilisez un outil électrique.
• Ne tenez pas l'outil par le boyau d'alimentation.
Protégez le boyau des objets tranchants et de la chaleur.
• La tige de l'outil peut continuer à tourner brièvement
après le relâchement de la détente. Évitez tout
contact direct avec les accessoires pendant
ou après l'utilisation. Le port de gants réduit les risques
de coupures ou de brûlures.
• Prenez garde à la pointe de l'outil quand elle tourne. Ne
portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux
longs doivent demeurer hors de portée de l'outil et de
ses accessoires pour éviter tout scalp¬ accidentel. Tenez
les cravates et les colliers hors de portée de l'outil, car ils
présentent un risque de suffocation.
• Utilisez seulement des douilles et des accessoires
de clés à chocs avec cet outil. Évitez d'utiliser des
douilles et des accessoires de clés à main, car cela
pourrait les abîmer, endommager l'équipement ou
vous causer des blessures.
• Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou
volatilscommelekérosène,ledieseloulecarburantd'avion.
•Cetoutiln'estpasisolédupointdevuedeschocs
électriques.
•Nepasutilisercetoutildansuneatmosphèreexplosive.
•Évitezdeforcerl'outilenl'utilisantau-delàdesapuissance
nominale.
•N'enlevezaucuneétiquette.Remplaceztouteétiquetteabîmée.
•Lesclésàchocsnesontpasdesrégulateursdecoupledeserrage
Lorsque vous utilisez une clé à chocs pour boulonner un élément
requérant un couple précis, vérifiez ce dernier à l'aide d'un dispositif
de mesure de couple.
• Utilisez seulement des douilles et des accessoires de clés
à chocs avec cet outil. Évitez d'utiliser des douilles et
des accessoires de clés à main, car cela pourrait les abîmer,
endommager l'équipement ou vous causer des blessures.
•Respecterlesensderotationavantd'utilisercetoutil.
•Gardez l'outil hors de portée des enfants.
• Ce produit contient des produits chimiques reconnus par
l'état de la Californie comme causant le cancer, des
anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur
la reproduction. Se lave minutieusement les mains après
avoir utilisé le produit.
LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS POURRAIT RE SULT DANS INJURY

Related product manuals