EasyManua.ls Logo

Sunpak 622 Super Pro-System - Page 19

Sunpak 622 Super Pro-System
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
With
AG Current:
1. Before attaching
the
power
cord,
determine
that AC Adaptor
is
set
for
110-120 V operation
(United
States, Canada,
or other
countries
with
this standard).
lf Adaptor
is
not
set
for correct
voltage,
loosen
the Phillips-head screw
on the
back of
Adaptor,
re-set the selec-
tor to the correct
voltage, and
tighten the screw securely
lmpor-
tant:
if the voltage selector
is
set
incorrectly,
your
flash and
adaptor
may
be damaged
2.
Insert 6
V battery
(45R44
or
equivalent)
into the
plug
a.daptor
as
shown
on the
plug
adaptor
and
close
the battery door,
3. Connect
AC
plug
to the electrical
socket
4.
Plug the other end
of
AC adaptor
into
the
plug
adaptor
Note:
The 6
V
battery
is
designed
to transmit
dedicated
signals
for compatible
cameras
This battery
is not
necessary
for non-dedicated
operation
Mit Netzstrom:
1. Vor
Anbringen
des
Netzkabels
Uberprufen,
ob
der
Netzadapter
auf
die
6rtliche Netzspannung
eingestellt
ist
Falls der Adapter
nicht
richtig
eingestellt
ist,
die
Kreuzschlitzschraube
hinten l6sen
und den
Wdhler auf die
richtige
Spannung
einstellen
Die
Schrau-
be wieder einwandfrei
anziehen
Wichtig: Wenn der Spannungs-
wdhler
nicht richtig
eingestellt
ist,
kOnnen Blitz und
Adapter
beschddigt werden
2.6-V-Batterie
(45R44
oder ent-
sprechende)
wie am Zwischen-
stecker
gezeigt
in
den Zwischen-
stecker einsetzen
und das
Bat-
teriefach schlieRen
3.
Den Netzstecker an
eine Steck-
dose anschlieRen
4. Das andere Ende des
Netz-
adaoters
in
den
Zwischenstecker
stecken
Zur
Beachtung:
Die 6-V-Batterie
dient
zur
Ubertragung
dedizierter Signale
bei
Verwendung
kompatibler
Kameras Fur
nicht
dedi-
zierten Betrieb
ist
diese Batterie
nicht
erf orderlich
32

Related product manuals