EasyManua.ls Logo

Tamiya Midnight PUMPKIN - HOW TO CONTROL MODEL; Steering and Speed Control; Steering Trim Adjustment

Tamiya Midnight PUMPKIN
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
NLCD
&qTTERY RECHARGING JACK
*Do not ait€mpt ro.harce
orher
barlerres
using th s
lack.
LADEBUCHSE F(]R
NC4KKUS
*Nu. NGAkkus
en über dre
Ladeblchse
qe
aden
PRISE DE
CHABGEPOUR
BATTEBIE COMPOSEE D'ELE
MENTS NI.CD
rNe
p.s
lenlar de rsharcor däutres lyp6s d€ balls es
iNon cercale di
r
carlcare
anre balterl€
usando
qu€slo
HOW TO CONTROL MOOEL
STEEFING WHEEL
Sleeß lh€ mode 6fi and rghl Turning the wheel rghl
sleß moder
1o the
€ht
and luh
no
lhe wh@l
refi
steß
SPEED CONTFOL TBIGGEF
The spe€d conlro triQgeropeales wh€n
pu
l€d or
push
ed wrlh
a
ringer Puriiq
lrre trroser
roward
you
runs rhe
model foruard Push nA the lrgger runs the model in
STEUERUNG
OES MODELLS
Lenkl das Modelnach rech1s oder lnk§
wedn mai das Lenkad naÖh rcchts dreht, fähndas auto
deht
man
das
Leik€d nach inks, fähd
das
auto naÖrr
G ESCHW]N D GKEITSHEEEL
Geschwind
gk6
tsreqelung durch Anziehon bzw. Drücken
COMMENT CONTROLER LE MODELE
VOLANT DE DIBECT ON
En röurnait evoranl veß a drc te e mqlÖevißädroile
6n lournanl le vo anl veß a
oauche
le froddle
vke
ä
GACHETTE DE COMI,IANDE
DACCELERATON
La
qächett€
de reglaga de laviless€ se
pousse
ou se tire
avec le doiqt
En
I6nt a
oächette
rers so, on lat dB
uer
a volture en avant. En !a repoussant, la vo lure esl
COME GUIDARE IL MOOELI.o
adasr.ai modelogaadestra ruolandooasinslra
gi
GR]LLETTO
CONTHOLLO VELOC TA
mnlollo v€locilä viene eflettuato tiando o
spinqendo
i or lleti. Tnand. ö la macch na vd in avanl . P€r ottene
reiä m6sima relocilä riEte I
gri
letto
fino in fondd spin
lendoo
a macchina lndiet@
WHEN R/C MODEL DOES NOT NUN STBA|GHT
whed
mode does notrun in aslrailht ine, adjusl by us
ing st€orinQ t.im on lransmiller Run mole h
aflal aea
for adjusting When model
goes
lo the riohl mova 1r m
lowards
"Ll
and when 11 moves
to the efl, turn lrm
lowads "R" unti the mode movs in a slEighl ine
WENN DAS AUTO NICHT GERADEAUS FAHRT
Zum Ausgleichan d6 Aulo n flachem Ge ände lahßn las
sen. Wann das Aulo nach 6hls fähd, den Trimmff aul
''l'drehenund w€nn €s nach inks fäh
,denTrimmerauf
"F' d@hei, b s ds Auto
gead€us
lährt.
TORSOUE LE I'ODELE NE ROULE PAS EN LIGNE
DßOITE
Farc rculer moddle sur un€ su ace
pane pour
effec
tuer ce
relEge
S e modee ä bndance ä
partt
reß la
donq daplacer letrtm ve6 re Epörc
"flet § lendance
ä
padn
vۧ la
lauche,
ddp ac€r 6 t m
ۧ
le ropare B'l
jusquä
ce
qu
.oul6 en
pa
alle icne drcila
SE IL MODELIO NON PROCEOE DIRITIC)
Per rclolarlo
po
at€ il modello su un tercno
plano.
se
aoendo solo surla
velocllä
veßo de§16, ruoiale
rTrim
v6ßo L
l
s6 w v6.$ s n slra ruolalelo vۧo "B': rino a
Nicd baltery
echa.ohg
jäck
P se de
charoe
pour
baxerre
compcre dh 6menrs N cd
Jack
per
a carda d€ 6 ballerie a NiCd
\t Z
Do noi move
steer
n! wheel.
Das Lenkad .icht bewegen.
Ne
aoir sur le volarl de direcilon,
Non muowe il vo anta
1,1 h
V-
*Dial irim lor sle€rirg adjustmerrs.
*Für
Lenkungsausgleich den Trmmer drehen
*BoLron
de rellage de trim.
*Fuola€ llTrjm
p€r
r€golae lo slezo.
Steedng lrim

Related product manuals