avt>t\>1\-oqrßÜ
Atlaching urethane bumpor
E nbau d€r Urelhan-Sloßrängers
Fixallon
d!
pare-chocser
housse
BBl ixiom
,t;ß;I t
6ta4)eäß. 67I t
äb€arr2a&E
La<
n.+L'.
{cd
acedins b
rhe
b.dy
*c€Fbmsnralls
muB ds
g*ähhenrtrsseneM.hqs-
*couper
en bdon du
Vpe
de
l
BB1
fhm
-
gez
^,
/ n )
eea'*i,j,i"1,r.ä"i
Rondei e
(smnde)
o mmmmfi;"1;::;;
BE6 r v";;;*üs"
^
^
/)
6 )t )-Jt!-
\:
F.d;6it
-
BE/
^1
*l{üa&tut
/ \t
i,
-tt&Eele
Lr?</:i!Lr. r:
l-d)Ehrr\ö,
*Era€l-ttE t a1§t4*t.
t \t
7t
-1*hia-.!
tf.r.
+-,
*Do
nol u* lhe baltery wilh däm-
ased
battery cell oover
lt may cause
*Avoid
conlinuols runninq. Allow
the motor lo coo .ft.r each batlery
*Keinen akku veMende^. dessen
Hülle beschädigt isl. Es könnle
lPemanemen
Motoreinsatz veF
heiden. Den Motor möglichst
n&h
jedem
Fährborri.b abkühl€n assen.
iNe
pas
utiliser le
pack
avec un
couvercle 6ndommaq6. ll
y
a un
*Evirer de ou er continuenemenr.
Laisser le moteu. relroidn aprBs
(ril/t-Y)
*€4,ü??+,/.1^-r-+7
v ri
-+o*ßp-qraqEHtErps
FqAntwrteaieTl2r*
nG/i
raLr-fl8</i:!L)"
*Use exra spfteß and
w6h6 b
adjud
srcund
de@nce d ror
*oi6
zus znchn Dislan8lücko
und
Beir.$cheib&
zur
Einsrellu.s
der sodenlreiheir
und
är wduns
turiri*r
d€s enretois* .r rcn-
denessupprdmnrarßpo$l6qrdla
piaes
d':bcha6
!.ur
la maide-
FliF,r \t rt
-at6*
lnstallalion
du
pack
d'accus
/i
BB2 ixsm
BE4 i^
*lBittä/
{,
r,
-
r.61,112
tappry &codrns ro rh. ba!
t
I
*ac*ci
-
Fn\EIn s4.ör.6aL\ji{.
*DmLd
achren,
*s'G6urorque
es cäb es ne bucheni
pag
i1
Fc rB-04 chassis
(ri
05374s)