I *'luäk"".,
""raustösen
/
Debatrase
a:v/{-z\
Et,tSix€äätözL\6/\7
FtglDw'z
#ä'5efiärt3'Ld-d-"
acutband
using side cutters and
remove
modeland transmfüer
aBänder
mitden Seitenschneiderdurchlrennen und Modell
sowje
Sender herausnehmen.
aDecouperla
bande
nylon
avec
des
pinces
coupantes et sortir
le
modöle et I'emetteur.
läZEH,\'viU-o)ftE
I Charging
battery /
Aulladen des Akkus
/
Charge du
pack
<1^tt-ot*ffi>
Connecting cables
aäEl*äBä*t;'l.JEoEHsÄ*äd;ffi
,*l'tl: *.
lEarl.?ü?z< litl'.
aCharge
battery according to
manual.
aDen
Akku entsprechend deranleitung
aufladen.
achargerlepackselonlesindicationsdumanuel.
Connection des cäbles
t-+LFt\'27tJ-
Tamiya LF Battery
LFEEffEE
Geeagnst€s Ladegerät
ChaAeurcompatible
ffiffi,=r;,iru,**
*Die
Kabel fest zusammenstecken.
*Connecter
femement les cäbles.
I f5ffi?FJf"?ä*f.l'"ri"" I einr"s"n aer senderbatterien /
rnstarration de ra
pires
dans
r'emetteur
aE;ü{lläl-ä t-*. 4^2ffi LL'E;Oli Lz< fii!L'.
1t-6€)d:1'cß)üä\ö6t,
l€{Fl6€id ä\EB
(,:a:?
r
> tsFl-tVb\Z1':''ri<tat) *f" *f:.
E€OEäEiüäiE
lfzt€i
c
Lt, Li6Llt < ltsitL\"
ause
new batleries whsn roplacins. lf used battsries are
mix€d with nsw ones,
model may lose
control
due to weak
aBeim
Aüstausch nur neue Batterien verwenden. Falls
gebräuchte
Batted€n mit n€uen
gemischt
werden,
kann
das
Modell wegen zu schwacher Sendeleistung außer
Kontrolle
geraten.
aRelrlplace.toLrtes
les
pilesälafois.
Sides
piles
neuves sont
m6lang6es avec des
piles
usagäes, il
y
a risque de
perts
de
contröle du modöle due ä un faible signal
radio.
aäFiäotaF')g)bhl
\-tl*tL*-L
aopen
battery cover at the bottom of transmitter.
aDen
Baüeriefachdeckel am Boden des Senders dffnen.
Oouvrir
le compartiment ä
piles
ä la
base de
l'6metteur
aE;ü,ß
r r^JEFi{.tsh'trtEE.ibo6)z
tz6t)
tz€t&ä^tr"< fitL'"
alnstall
batledes.
Follow the
dnection
of battedes
designated
on the inside ol battery box.
aBatlerien
einlegen. Acht€n Sio aufdie Fichlung der
Balterion, wie sie an der lnnenseite des Batteriege-
häuses angegeben
ist.
alnstaller
les
piles.
Orienter les
piles
comme montr6
ä I'intödeur du compartiment.
**
EtlS
äF L7:6ä\
5
7.t.f
F ttf
"
l*
d L E f"
*Remove
battery
cover by
pushing
arrow
and sliding.
*Den
Batteriefachdeckel unter Druck auf den Pfeil
*Enlever
la
trappe de compartiment ä
piles
en
appuyant sur lafleche
eten lajsant coulisser.
e3*rE;ü8ä
8xR€/AA,/UM3 batteries
8xR6/AA./UM3
Batteden
2