EasyManuals Logo

Tanaka TCS 40EA Handling Instructions

Tanaka TCS 40EA
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
Français
33
Filtre à huile de chaîne (Fig. 40)
Retirez le ltre à huile (45) et lavez-le soigneusement
dans un solvant. Ensuite, remettez le ltre en place en le
repoussant complètement dans le réservoir.
REMARQUE
Si le ltre à huile (45) est dur à cause de la présence de
poussière ou de saleté, remplacez-le.
Nettoyage des ailettes du cylindre (Fig. 41)
Si des copeaux de bois, sont coincés entre les ailettes du
cylindre (46), le moteur risque de surchau er, diminuant
ainsi le rendement. A n d’éviter une telle éventualité,
maintenez propre en permanence les ailettes du cylindre et
le carter de la turbine.
Système de protection contre le gel (Fig. 42)
Ce système a pour vocation de protéger le carburateur
contre le gel lorsque la machine est utilisée en hiver.
1. Pour activer le système de protection contre le gel,
retirez le capot du ltre à air (41). Sortez le clapet (47)
du capot du ltre à air et réinstallez-le en position hiver
en basculant le clapet. (Fig. 42-b) L’air chau é pourra
s’écouler depuis le côté du cylindre du carburateur à
travers l’ouverture (48).
REMARQUE
Au printemps, lorsque le carburateur ne risque plus de
sou rir du gel, veillez à réinstaller normalement le clapet.
(Fig. 42-a)
Lors d’un rangement prolongé
Videz le réservoir de carburant. Mettez en marche le moteur
et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même.
E ectuez toutes les réparations nécessaires sur les pièces
endommagées pendant l’utilisation. Nettoyez la machine en
utilisant un chi on propre ou à l’aide d’un jet d’air comprimé.
Introduisez quelques gouttes d’huile pour moteur à deux
temps dans le cylindre par le trou de la bougie d’allumage et
actionnez plusieurs fois le moteur pour bien distribuer l’huile.
Couvrez la machine et rangez-la dans un endroit à l’abri de
l’humidité.
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Di érentes parties d’un maillon-gouge (Fig. 43, 44)
AVERTISSEMENT
Vous devez toujours porter des gants de protection
lorsque vous a ûtez la chaîne.
Arrondissez le bord d’attaque des dents pour réduire le
risque de rebond ou de rupture des maillons.
49. Platine supérieure
50. Coin de coupe
51. Platine latérale
52. Goulet
53. Semelle arrière
54. Châssis
55. Trou de rivet
56. Semelle avant
57. Jauge de profondeur
58. Angle correct de la platine supérieure (le degré de
l’angle dépend du type de chaîne)
59. « Coin » légèrement saillant (courbe sur les chaînes
sans maillon-gouge)
60.
Partie supérieure de la jauge de profondeur (sa hauteur
correcte doit être inférieure à celle de la semelle supérieure)
61. Partie frontale arrondie de la jauge de profondeur
DIMINUER LA HAUTEUR DES JAUGES DE
PROFONDEUR AVEC UNE LIME
AVERTISSEMENT
Ne limez pas la partie supérieure des maillons-chaînes
du pare-choc (62) et ne les déformez pas. (Fig. 45)
Ajustez la jauge de profondeur conformément aux
instructions.
Le non-respect de cette précaution augmente le risque
de recul et peut provoquer une blessure.
1) Si vous aiguisez les maillons-gouge avec une lime,
véri ez la profondeur et diminuez-la si nécessaire.
2) Véri ez la jauge de profondeur tous les trois a ûtages.
3) Placez la jauge de profondeur sur le maillon-gouge. Si
la jauge de profondeur dépasse, mettez-la à niveau par
rapport à la partie supérieure de l’outil en la limant. Limez
toujours de l’intérieur de la chaîne vers un maillon-gouge
extérieur. (Fig. 46)
4) Arrondissez l’angle avant a n de conserver la forme
initiale de la jauge de profondeur après usage de l’outil
de jauge de profondeur. Respectez toujours les valeurs
recommandées pour la jauge de profondeur indiquées
dans le manuel d’entretien ou d’utilisation de votre
tronçonneuse. (Fig. 47)
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LIMER LES
MAILLONS-GOUGE
Limez (63) le maillon-gouge d’un côté de la chaîne, de
l’intérieur vers l’extérieur. Limez seulement avec des
mouvements vers l’avant. (Fig. 48)
5) Conservez la même longueur pour tous les maillons-
gouge. (Fig. 45)
6) Limez su samment pour supprimer tous les dégâts
survenus au tranchant des lames (platine supérieure
(64) et platine latérale (65)) du maillon-gouge. (Fig. 49)
ANGLES D’AFFUTAGE RECOMMANDÉS POUR LA
CHAÎNE DE COUPE
Les ANGLES D’AFFUTAGE RECOMMANDÉS POUR LA
CHAÎNE DE COUPE de cette machine gurent dans le
tableau à la page 84.
Entretien
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d’ordre
général pour l’entretien de votre tronçonneuse. Pour plus
d’informations, veuillez contactez un concessionnaire
Tanaka.
Contrôle et entretien avant utilisation
Véri ez que les caoutchoucs anti-vibrations ne sont
pas décollés, détériorés ou endommagés et que leurs
xations sont bien serrées et en bon état.
Véri ez l’absence de déformation ou de détérioration sur
les poignées avant et arrière.
Véri ez que les xations des poignées avant et arrière
sont su samment serrées et en bon état.
Véri ez que les boulons, écrous etc. utilisés pour chaque
pièce sont su samment serrés et en bon état.
Entretien quotidien
Nettoyez l’extérieur de la machine.
Nettoyez l’ori ce du ltre à huile de chaîne.
Nettoyez la rainure et l’ori ce du ltre à huile sur le guide-
chaîne.
Retirez la sciure du carter latéral.
Véri ez que la chaîne de coupe est bien aiguisée.
Véri ez que les écrous de verrouillage du guide-chaîne
sont su samment serrés.
Véri ez que le cache de guide-chaîne n’est pas
endommagé et qu’il peut être installé solidement.
Véri ez le serrage de tous les écrous et vis.
Véri ez le nez du guide-chaîne. Remplacez-le par un
neuf s’il est usé.
Véri ez le ruban du frein de chaîne. Remplacez-le par un
neuf s’il est usé.
Assurez-vous que le frein de chaîne est en marche.
Après avoir désactivé la machine en mettant hors
tension le commutateur d'arrêt, activez le frein de chaîne
et tirez la chaîne de la scie à la main. Si la chaîne de
la scie ne se déplace pas, le frein de chaîne fonctionne
correctement.
Par ailleurs, veillez à porter des gants lorsque vous tirez
la chaîne de la scie.
Véri ez que la chaîne ne tourne pas lorsque le moteur
tourne au ralenti.
Nettoyez le ltre à air.
000BookTCS40EA.indb33000BookTCS40EA.indb33 2014/11/2515:44:522014/11/2515:44:52

Other manuals for Tanaka TCS 40EA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tanaka TCS 40EA and is the answer not in the manual?

Tanaka TCS 40EA Specifications

General IconGeneral
BrandTanaka
ModelTCS 40EA
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals