EasyManua.ls Logo

Taski Tapiset 38 - Instandsetzung und Service; French; Rparations Et Entretien; Rparations

Taski Tapiset 38
23 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
( Service rufen
è Kabelbruch intern
( Service rufen
è HauptSchalter defekt
( Service rufen
Symptom: Schlechte Absaugung
Mögliche Ursachen und Abhilfe:
è Verstopfte Saugkanäle
( säubern
è Deckel zu Staubfilter nicht
korrekt aufgesetzt
( andrücken
è Papierfiltersack voll
( auswechseln
è Nach Benutzung des
Handzubehörs Saugschlauch
nicht richtig eingesetzt
( Saugschlauch besser einführen!
Symptom:Geruchsbildung
(Feuchteln)
Mögliche Ursachen und Abhilfe)
è Feuchtigkeitsansammlung
( Papierfiltersack auswechseln
è Einsatz von feuchten
Filtersäcken
( Trockener Lagerraum ver-
wenden
( appeler le service
è rupture intérieure du câble
( appeler le service
è commutateur principal
défectueux
( appeler le service
Problème: mauvaise aspiration
Causes possibles et remèdes:
è Tubes d’aspiration obstrués
( nettoyer
è Couvercle de filtre est mal placé
( replacer
è Sac poussière plein
( changer
è Tuyau d’aspiration mal remis
après utilisation d’accessoires
manuels
( placer correctement
Problème: mauvaises odeurs
(humidité)
Causes possibles et remèdes:
è accumulation d’humidité
( changer le sac poussière en
papier
è Utilisation de sacs à poussière
humides
( entreposer les sacs au sec
( Call service
è Cable rupture
( Call service
è Faulty main switch
( Call service
Symptom: poor suction
Possible causes and solutions:
è obstructed vacuum tubes
( remove debris
è Dust bag cover not in the right
position
( adjust position
è Paper dust bag full
( change
è vacuum hose not replaced
correctly after manual tool use
( place correctly
Symptom: Bad odour (humidity)
Possible causes and solution:
è humidity accumulation
( change paper dust bag
è use of humid dust bag
( store bags in a dry place
7. Instandsetzung und Service 7. Réparations et entretien 7. Repairs and servicing
Instandsetzungen
Instandsetzungen und Reparaturen
dürfen nur durch zugelassene
TASKI-Kundendienststellen oder
durch Fachkräfte durchgeführt
Réparations
Les remises en état et réparations
doivent être effectuées par les points
de service après-vente TASKI ou
par des experts connaissant toutes
Repairs
Repairs must be carried out only by
authorised TASKI service
departments or by technicians who
are familiar with all relevant safety

Related product manuals