EasyManuals Logo

Taurus AP2030 User Manual

Taurus AP2030
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
- Atureu l’aparell mitjançant el botó on/off.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
NETEJA
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo re-
fredar abans de dur a terme qualsevol operac
de neteja.
- Netegeu el conjunt elèctric i el connector de
xarxa amb un drap humit i eixugueu-los des-
prés. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA NI
EN CAP ALTRE LÍQUID.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat
amb unes gotes de detergent.
- No feu servir dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc-
tes abrasius per netejar l’aparell.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a
través de les obertures de ventilació per evitar
danys a les parts interiors de l’aparell.
- No submergiu laparell en aigua ni en cap altre
líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- No netegeu el ltre.
- No feu servir una aspiradora per netejar el
ltre.
- Esterilitzeu regularment el ltre fent servir la
llum solar.
- Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja,
la superfície pot degradar-se i afectar de ma-
nera inexorable la durada de la vida de laparell
i provocar una situació perillosa.
ACCESSORIS
- Als distribuïdors i establiments autoritzats
podreu adquirir els consumibles (com ara els
ltres) per al vostre model d’aparell.
CARACTERÍSTIQUES:
- Grau de protecció: IPX0
- Part aplicada tipus: BF
- Pes: 2,07 kg
- Nivell de pressió acústica < 60 dB(A)
- Vibració < N/A m/s2
- Temperatura de funcionament: 0°C~35°C
- Temperatura d’emmagatzematge: -15°C~35°C
Nota: Aquestes característiques estan subjectes
a canvis sense avís previ depenent de les millo-
res introduïdes a l’aparell.
- La clavilla ha de ser accessible fàcilment per
poder desconnectar-la en cas d’emergència.
INSTRUCCIONS D’ÚS
ABANS DEL PRIMER ÚS:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Traieu el lm protector de l’aparell.
- Per eliminar l’olor que desprèn l’aparell quan el
feu servir per primera vegada, us recomanem
que el tingueu en marxa a potència màxima
durant 2 hores en una habitació ben ventilada.
- Prepareu laparell per a la funció que vulgueu:
ÚS:
- Esteneu completament el cable abans d’endo-
llar-lo.
- Situeu l’aparell acoblat correctament a la seva
base / connector.
- Connecteu l’aparell a la xarxa de subministra-
ment.
- Engegueu l’aparell accionant el botó on/off.
CONTROL ELECTRÒNIC DE VELOCITAT:
- La velocitat de l’aparell es pot controlar amb
el comandament de control de velocitat (C).
Aquesta funció és molt útil, ja que permet
adaptar la velocitat de l’aparell al tipus de
treball que es necessiti fer.
FUNCIÓ TEMPORITZADOR:
- El temps de funcionament de laparell es pot
controlar.
- Programeu el temps de funcionament seleccio-
nant-lo amb el botó (B).
- El temps programat o el restant apareixeran a
la pantalla.
BOTÓ DE FILTRE:
- Quan la vida útil del ltre arribi al nal (aprox.
2.200 h), l’indicador d’estat del ltre (la barra
de llum s’il·lumina de color vermell) us recorda-
rà que l’heu de substituir.
- Per substituir el ltre consulteu la gura 1.
- Un cop canviat el ltre, manteniu premut el
botó «ON/OFF» durant 7 segons per reiniciar
l’aparell.
BOTÓ LLUM NOCTURNA
- La barra de llums té 3 posicions: Suau, estàn-
dard i apagat.
UN COP FINALITZAT LÚS DE LAPARELL:

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus AP2030 and is the answer not in the manual?

Taurus AP2030 Specifications

General IconGeneral
TimerYes
Noise level30 dB
Air purify rate120 m³/h
Number of speeds3
Timer duration (maximum)8 h
Suitable for room area up to30 m²
Power consumption (max)23 W
Control typeButtons
Product colorWhite
Built-in displayNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth195 mm
Height388 mm

Related product manuals