EasyManuals Logo

Taurus AP2030 User Manual

Taurus AP2030
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
(ok. 2 200 godz.) wsknik stanu ltra (listwa
ze światłami zaświeci się na czerwono), jest to
znak, że naly go wymienić.
- Aby wymienić ltr należy konsultować się z
rysunkiem 1.
- Po zmianie ltra nacisnąć i przytrzymaj przy-
cisk « ON/ OFF” przez 7 sekund, aby ponownie
uruchomić urządzenie.
PRZYCISK ŚWIAA NOCNEGO
- Listwa świateł ma 3 pozycję: Delikatne, stan-
dardowe, wyłączone.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z
URZĄDZENIA:
- Zatrzymać urządzenie naciskając przycisk
OFF.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
CZYSZCZENIA
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ocodzenia przed przystąpieniem do jakiego-
kolwiek czyszczenia.
- Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną
ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE
ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ
CIECZY.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżo
kilkoma kroplami detergentu.
- Nie używać do czyszczenia urdzenia roz-
puszczalników, ni produktów z czynnikiem PH
takich jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ani
innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby
unikć uszkodzeń cści mechanicznych
znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
- Nie myć ltra.
- Nie używać odkurzacza do czyszczenia ltra.
- Regularnie sterylizować ltr za pomocą światła
onecznego.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w
odpowiednio dobrym stanie czystości, jego
powierzchnia może się niszczyć i wywać w
sposób niedający się powstrzymać na okres
trwci urządzenia oraz prowadzić do nie-
bezpiecznych sytuacji.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego
rodzaju tkanin.
INSTALACJA
- Upewnić się, czy zdjęty został cały materi
opakowania z wnętrza urządzenia.
- Sprawdzić, czy urządzenie wypoziomowane.
- Nie zakrywać ani nie blokować otworów ur-
dzenia.
- Wtyczka powinna być łatwo dostępna aby
można ją było wyłączyć w sytuacji niebezpie-
czeństwa.
SPOSÓBYCIA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się
z urdzenia przy jego pierwszym użyciu,
zaleca się włączyć urdzenie na maksymalną
moc przez 2 godziny w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależno-
ści od czynności, którą chcemy wykonywać:
SPOSÓB UŻYCIA:
- Rozwinąć ckowicie kabel przed podłącze-
niem do gniazdka elektrycznego.
- Ustawić urdzenie poprawnie na bazie /
ączka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włączyć urdzenie za pomocą przycisku on/off .
ELEKTRONICZNA KONTROLA PRĘDKOŚCI:
- Prędkość urządzenia można sterować pilotem
prędkości (C). Funkcja ta jest niezwykle
yteczna, jako że pozwala dostosować moc
urdzenia do rodzaju wykonywanej pracy.
FUNKCJA CZASOMIERZA:
- Możliwość kontrolowania czasu pracy ur-
dzenia.
- Zaprogramować czas działania wybierając go
przyciskiem (B).
- Zaprogramowany czas lub czas pozostający do
końca pokaże się na panelu.
PRZYCISK FILTRA:
- Gdy okres użytkowania ltra dobiegnie końca

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus AP2030 and is the answer not in the manual?

Taurus AP2030 Specifications

General IconGeneral
TimerYes
Noise level30 dB
Air purify rate120 m³/h
Number of speeds3
Timer duration (maximum)8 h
Suitable for room area up to30 m²
Power consumption (max)23 W
Control typeButtons
Product colorWhite
Built-in displayNo
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth195 mm
Height388 mm

Related product manuals