EasyManua.ls Logo

TDM Nirvana M10 - General Information and Warranty Procedures; Warranty Registration; Service Call Procedures

TDM Nirvana M10
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
RENSEIGNEMENTS GENERAUX / GENERAL INFORMATIONS
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Bien que les thermopompes de TDM INTERNATIONAL soient de
grande qualité et fassent l’objet de toutes les vérifications lors de leur
fabrication, il est important de remplir la carte d’enregistrement DANS
LES DIX JOURS SUIVANT L’ACQUISITION afin de nous fournir vos
coordonnées (nom et adresse) ce qui nous permettrait de vous contacter
advenant le cas où il y aurait un rappel sur le produit.
Sans votre coopération à compléter cette carte d’enregistrement, il sera
impossible pour TDM INTERNATIONAL de pouvoir vous aviser de
la situation.
REGISTRATION OF WARRANTY
Although TDM INTERNATIONAL heat pumps of are of high quality
and are subject to all appropriate controls during manufacturing, it is
important to fill out the registration card WITHIN TEN DAYS OF
PURCHASE to provide us with your contact information (name and
addresses) so that we are able to contact you in the event of a product
recall.
Without your co-operation in completing the registration card, TDM
INTERNATIONAL will be unable to advise you of this situation.
RESPONSABILITE DU CONSOMMATEUR /CONSUMER’S RESPONSIBILITY
CARTE D’ENREGISTREMENT
La carte d’enregistrement de garantie incluse avec le manuel du
propriétaire doit être retournée à TDM INTERNATIONAL dans les 10
jours suivant l’acquisition.
Le consommateur est responsable pour les coûts de tous les appels de
service qu’il effectue pour recevoir des instructions sur le
fonctionnement de son système ou pour corriger une installation
inadéquate qui n’est pas approuvée par TDM INTERNATIONAL qui
va à l’encontre des instructions spécifiées dans le manuel du
manufacturier.
Cet accord ne couvre pas les coûts de maintenance préventive. Nous
suggérons au consommateur de contacter un détaillant autorisé par
TDM INTERNATIONAL pour la maintenance préventive et pour une
inspection annuelle de son système.
NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE
Les numéros de modèle et de série de l’unité NIRVANA couvert par la
garantie doivent être clairement identifiés sur la carte d’enregistrement
de la garantie. Vous devez vérifier que les numéros inscrits sur la fiche
signalétique de la thermopompe de piscine correspondent aux numéros
inscrits sur la carte d’enregistrement de la garantie. Vous avez la
responsabilité d’informer TDM INTERNATIONAL si les numéros ne
correspondent pas.
FACTURE D’ACHAT
Vous devez garder votre facture d’achat originale indiquant la date
d’achat de la thermopompe, la date d’installation, ainsi que les numéros
de modèle et de série pour les avoir en main lors de toute
communication écrite ou verbale avec votre technicien, votre détaillant
ou avec le manufacturier.
REGISTRATION CARD
The warranty registration card included with the Owner’s Manual must
be returned to TDM INTERNATIONAL within 10 days of purchase.
The customer is responsible for the cost of all calls for service made to
obtain instructions on how to operate the system or to correct improper
installation of the system that is not approved by TDM
INTERNATIONAL and not in compliance with the instructions given
in manual.
This warranty does not cover the cost of preventive maintenance. We
suggest you contact an authorized TDM INTERNATIONAL dealer for
an annual inspection and preventive maintenance of your system.
MODEL AND SERIAL NUMBERS
The model and serial numbers of the NIRVANA unit covered by this
warranty must be clearly written on the registration card. Verify that the
numbers on the heat pump’s data sheet match the numbers on the
registration card. You are responsible for informing TDM
INTERNATIONAL if the identification numbers do not match.
PURCHASE INVOICE
You must keep your original purchase invoice showing the date the heat
pump was purchased, the installation date, and the model and serial
numbers so that this information is always available for written or verbal
communication with the technician, dealer or manufacturer.
IMPORTANT! IMPORTANT!
APPEL DE SERVICE
Pour faire un appel de service en vertu de la présente
garantie, le consommateur doit communiquer avec son
détaillant et s’assurer d’être en mesure d’indiquer le modèle
de l’appareil, le numéro de série, présenter la facture
originale indiquant la date d’achat et d’installation de la
thermopompe et une description détaillée du problème.
SERVICE CALLS
To make a call for service under the terms of this warranty,
you must communicate with your dealer and make sure you
can provide the model of the appliance, the serial number,
present the original invoice indicating the dates of purchase
and installation of the heat pump and a detailed description
of the problem.