9
8
USE / UTILISATION /
GEBRAUCH
3
*
*
* EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell
Le pad anti-bouloches* peut être utilisé
pour éliminer les poils d’animaux et les
peluches des textiles.
FR
Das Flusenpolster* wird verwendet, um
Tierhaare und Flusen aus Textilien zu
entfernen.
DE
The lint pad* is used to remove animal hair
and lint from textiles.
EN
The travel bag* can be used to tidy the
appliance. Before using the travel bag,
unplug your appliance and allow it to cool
down, for one hour.
EN
La housse de transport* peut être utilisée
pour ranger l’appareil. Avant d’utiliser la
housse de transport, débranchez l’appareil
et laissez-le refroidir pendant une heure.
FR
Der Reisebeutel* kann zum Verstauen des
Geräts verwendet werden. Ziehen Sie vor
der Verwendung des Reisebeutels den
Netzstecker aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät eine Stunde lang abkühlen.
DE
Avertissement : Ne vaporisez pas un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Warning : Never steam a garment while it is
being worn.
EN
Warnung: Dämpfen Sie ein Kleidungsstück
niemals, während es getragen wird.
DE
Branchez le câble de l’appareil à une prise
secteur
FR
Plug-in the appliance.
EN
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in
eine Steckdose.
DE
Mettez l’appareil en marche.
FR
Switch on the appliance.
EN
Schalten Sie das Gerät ein.
DE
6 / 104