EasyManuals Logo

TEFAL Express Easy Control User Manual

TEFAL Express Easy Control
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #135 background imageLoading...
Page #135 background image
131
EN
DE
FR
NL
ES
PT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
SR
BG
ET
LV
130

Buhar jeneratörünüzle lgl br sorun mu var?
Problemler Olası nedenler Çözümler
Buhar jeneratörü çalışmıyor veya ütünün
ışığı ve ışıkaçma/kapama düğmesi
yanmıyor.
Cihaza elektrik gelmiyor.
Cihazın çalışan bir priz üzerine takılı
olmasını ve cihaza elektrik geliyor olmasını
kontrol edin «ON-OFF» tuşuna basın.
"AUTO-OFF» sistemi aktif ise, 30 dakika
boyunca kullanılmaması durumunda
buhar santralinizi kapatır.
Kontrol paneli üzerinde bulunan «ON-
OFF» tuşuna basın.
Tabanın kanallarından su sızıyor.
Ütünüzün yeterince sıcak değilken buhar
kullanıyorsunuz.
Buhar kumandasını etkinleştirmeden önce
ütü ışığının devamlı yanmasını bekleyin.
Buharı ilk defa kullanmanız veya uzun
bir süreden beri kullanmamış olmanız
nedeniyle, borular içinde su yoğunlaşması
z konusu.
Übuhar çıkarıncaya kadar, ütü
masanızın uzağında buhar kumandasına
basın.
Çamașır üzerinde su izleri beliriyor
(taban).
Ümasası örtünüz suyla doldu çünkü
bir buhar jeneratörünün gücüne uygun
değildir.
Uygun bir masanız olduğundan emin
olun.
Taban deliklerinden beyaz akıntılar çıkıyor.
Cihazınızdan kirçıkıyor; zira düzenli
olarak temizlenmemiş.
Kolektörü durulayın (bakınız § buhar
jeneratörünüzün kirecini giderin).
Taban kanallarından kahverengi akıntılar
çıkıyor ve çamașırı lekeliyor.
Ütüleme suyunda kimyasal kir
giderici ürünler veya katkı maddeleri
kullanıyorsunuz.
Su haznesi veya kazan içerisine asla hiçbir
ürün eklemeyin. (bakınız § Hangi tip su
kullanmalı).
Taban kirli veya kahverengi ve çamașırı
lekeleyebilir.
Çamașırlarınız yeterince çalkalanmamıș
veya yıkamadan önce yeni bir giysiyi
ütülemișsiniz.
Olası sabun kalıntılarının veya yeni giysiler
üzerindeki kimyasal ürün kalıntılarının
yok olması için çamașırların yeterince
çalkalandığından emin olun.
Kola kullanıyorsunuz.
Koladaima ütülenecek yüzün ters
tarafına püskürtün.
Az buhar var veya hiç yok. Hazne boș (kırmızı ikaz ıșığı yanıp söner).
Hazneyi doldurun ve gösterge ışığı sönene
dek «TAMAtuşuna basın.
Haznenin dolmasına rağmen, «Hazne Boş»
kırmızı göstergesi yanıp sönüyor.
Yeniden başlatmak için «TAMA
düğmesine basmadınız.
Kontrol paneli üzerinde bulunan «TAMA
tuşuna basın.
Kirtoplayıcının etrafından buhar çıkıyor.
Kolektör iyi sıkıștırılmamıș. Kirtoplayıcı yeniden sıkın.
Kolektör contası hasarlı.
Yetkili bir servis jeneratörü ile irtibat
kurunuz.
Cihazın altından buhar veya su çıkıyor. Cihaz hasarlı.
Buhar jeneratörünü kullanmayın ve yetkili
bir Servis Merkezi ile irtibat kurun.
Kirtoplayıcının temizlenmesine rağmen,
«KirÖnleme» göstergesi yanıp sönüyor.
Yeniden başlatmak için «TAMA
düğmesine basmadınız.
Kontrol paneli üzerinde bulunan «TAMA
tuşuna basın.
Taban çizilmiş veya hasar görmüş.
Ütünüzü, metal ütü kaidesi üzerine, düz
olarak bırakmışsınız.
Ütünüzü daima sırüzerine veya kaidesi
üzerine bırakın.
Ütünüzün tabanını aşındırıcı özellikte veya
metal içeren bir sünger ile temizlemişsiniz.
"Tabanın Temizliğbölümüne bkz.
"Hazne Boş» kırmızı göstergesi yanıp
sönüyor, «ON-OFF» kullanılabilir değil.
Cihaz soğuk bir ortamda muhafaza edilmiş
(Yaklaşık <10C°).
Cihazının şini prizden çıkarın.
Cihazın ortam sıcaklığına dönmesi
için 3 saat bekleyin.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Σστηα ασφλιση του σδερου στην βση
Το ατμοσίδερό σας διαθέτει έναν δακτύλιο συγκράτησης του σίδερου πάνω στη βάση του με ασφάλιση για να
διευκολύνεται η μεταφορά και η αποθήκευση - fg.1:
• Ασφάλιση - fg.2.
• Απασφάλιση - fg.3.
Για μεταφορά του ατμοσίδερου από τη λαβή του:
- Tοποθετήστε το σίδερο επάνω στην βάση στήριξης του συστήματος σιδερώματος και ανασηκώστε το τόξο συγκράτησης
επάνω στο σίδερο μέχρι να κλειδώσει (ακούγεται χαρακτηριστικό «κλικ») - fg.2.
- κρατήστε το σίδερο από τη λαβή για να μεταφέρετε το ατμοσίδερο - fg.1.
Προετοιασία
Τι είδο νερού πρέπει να χρησιοποιώ?

Η συσκευή σας σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με νερό της βρύσης. Αν το νερό σας είναι πολύ σκληρό, αναμίξτε 50% νερό
της βρύσης και 50% απιονισμένο νερό του εμπορίου. Σε κάποιες παραθαλάσσιες περιοχές, η περιεκτικότητα του νερού
σε άλατα μπορεί να είναι υψηλή. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά απιονισμένο νερό.

Υπάρχουν πολλοί τύποι αποσκληρυντικών νερού που μπορεί να χρησιμοποιηθούν στην κεντρική μονάδα ατμού.
Ωστόσο, ορισμένα αποσκληρυντικά νερού, ιδιαίτερα όσα χρησιμοποιούν χημικά προϊόντα όπως το αλάτι, είναι
δυνατό να προκαλέσουν λευκού ή καφετί λεκέδες ιδίως στην περίπτωση των φίλτρων νερού. Αν συναντήσετε αυτό
το πρόβλημα, σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ακατέργαστο νερό βρύσης ή εμφιαλωμένο νερό. Μόλις αλλαχτεί
το νερό, θα απαιτούνται πολλές χρήσεις για να λυθεί το πρόβλημα. Συνιστάται να δοκιμάσετε τη λειτουργία ατμού
για πρώτη φορά σε ένα χρησιμοποιημένο πανί, το οποίο να μπορείτε στη συνέχει να πετάξετε, προκειμένου να μην
προκαλέσετε ζημιές στα ρούχα σας.

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ νερό βροχής ή νερό που περιέχει πρόσθετα (όμως άμυλο, αρώματα ή νερό
προερχόμενο από οικιακές συσκευές). Τα πρόσθετα αυτά είναι δυνατό να επηρεάσουν τις ιδιότητες του ατμού και, σε
υψηλή θερμοκρασία, να σχηματίσουν, μέσα στο διαμέρισμα δημιουργίας ατμού, εναποθέσεις, οι οποίες ενδέχεται να
λερώσουν τα ρούχα σας.
Γείστε το δοχείο νερού
Τοποθετήστε το σύστημα σιδερώματος σε σταθερή και οριζόντια επιφάνεια που είναι ανθεκτική στη θερμότητα.
Μόλις η κόκκινη λυχνία «Άδειο δοχείο νερού» αρχίσει να αναβοσβήνει - fig.4, δεν έχετε άλλο ατμό Το δοχείο νερού
είναι άδειο.
• Βγάλτε το σύστημα σιδερώματος από την πρίζα. Ανοίξτε τη θύρα γεμίσματος του δοχείου νερού - fig.5.
• Γεμίστε το δοχείο νερού με μία κανάτα νερό, προσέχοντας να μην ξεπεράσετε την ένδειξη MAX - fig.6.
• Κλείστε ξανά τη θύρα γεμίσματος - fig.7.
Βάλτε το σύστημα σιδερώματος ξανά στην πρίζα. Πιέστε για επανεκκίνηση το πλήκτρο « ON-OFF» - fig.8, το οποίο
βρίσκεται πάνω στον πίνακα λειτουργιών, μέχρι να σβήνει η ενδεικτική λυχνία, για να συνεχίσετε το σιδέρωμά σας.
Έναρξη λειτουργία του συστήατο σιδερώατο
Ξετυλίξτε εντελώς το ηλεκτρικό καλώδιο - fg.9 και βγάλτε το καλώδιο ατμού από τη θήκη
του - fg.10.
1. Άνετη λαβή
2. Πλήκτρο ατμού
3. Λυχνία του σίδερου
4. Έξοδος καλωδίου Easycord
5. Πλάκα τοποθέτησης του σίδερου
6. Ηλεκτρικό καλώδιο
7. Θήκη φύλαξης του ηλεκτρικού καλωδίου
8. Πλήκτρο Power Zone
9.
Τόξο συγκράτησης του σίδερου επάνω στη μονάδα του
10. Θύρα γεμίσματος δοχείου νερού
11. Δοχείο νερού 1,7 L
12. Λέβητας (εντός της μονάδας)
13. Καλώδιο ατμού
14. Χώρος τακτοποίησης του καλωδίου ατμού
15. Κάλυμμα συλλέκτη αλάτων
16. Συλλέκτης αλάτων
17. Πίνακας λειτουργιών
a. Ενδεικτική λυχνία «Αφαίρεση αλάτων»
b. Ενδεικτική λυχνία «Άδειο δοχείο νερού»
c. Πλήκτρο «OK»
d. Πλήκτρο «ON-OFF» με ενδεικτική λυχνία
e. Πλήκτρο «ECO MIN» με ενδεικτική λυχνία
18. Πλάκας Ultra Gliss
Κατά την πρώτη χρήση,
η συσκευή πορεί να
παράγει ια εκποπή
ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΙΣ
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΙΟΥ.
1800129605 GV7550 E0.indd 131 22/02/13 14:17

Table of Contents

Other manuals for TEFAL Express Easy Control

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL Express Easy Control and is the answer not in the manual?

TEFAL Express Easy Control Specifications

General IconGeneral
Power2400 W
Steam Output45 g/min
Steam Boost120 g/min
Water Tank Capacity270 ml
Anti-DripYes
Vertical SteamYes
Auto-OffYes
Anti-Scale FunctionYes
Self-cleaningYes
Weight1.3 kg

Related product manuals