EasyManuals Logo

TEFAL Express Easy Control User Manual

TEFAL Express Easy Control
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #151 background imageLoading...
Page #151 background image
147
EN
DE
FR
NL
ES
PT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
SR
BG
ET
LV
146
Pops
Systém na zastene žehlčky na podstavec (Lock System)
Na skrinke tohto generátora pary sa nachádza pridržiavací oblúk žehličky so zaisťovacím systémom, aby sa uľahčil prenos
a odkladanie - fg.1:
Zaisťovací systém - fg.2.
Odisťovací systém - fg.3.
Ak chcete generátor pary preniesť za rukoväť žehličky:
- Položte žehličku na odkladaciu plochu parného generátora a sklopte pridržiavací krúžok, budete počuť zaklapnutie
blokácia (typický znak «zvuk zaklapnutia - klik» ) - fg.2.
- Ak chcete generátor pary preniesť, na prenos použite rukoväť žehličky - fg.1.
Príprava
Akú vodu použť?

Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrvodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a
50 % demineralizovanej vody z obchodu.
V niektorých regiónoch na brehu mora že bobsah soli vo vode príliš vysoký.
V takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu.

Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa že používať v parnej centrále. Niektoré zmäkčovače
však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je soľ, žu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o
ltračné karafy.
Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať neltrovanú vodu
z kohútika alebo vodu z fľaše.
Po zmene vody trniekoľko použití, kým sa problém odstráni. Odporúčame vám vyskúšať funkciu pary najprv na
obnosenej bielizni, ktorú žete prípadne zahodiť,
aby nedošlo k poškodeniu oblečenia.

Nikdy nepoužívajte dažďovodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov).
Také prísady žu zmeniť vlastnosti pary a pri vysokej teplote vytvárať v parnej komore usadeniny, ktoré žu znečistiť
vašu bielizeň.
Naplňte nádržku
Parný generátor uložte na stabilné vodorovné miesto odolné voči teplu.
Ak červenú ukazovat« Prázdna nádrž» bliká - fig.4, nemáte žiadnu paru. Nádrž na vodu je prázdna.
Odpojte parný generátor. Otvorte plniace hrdlo nádrže - fig.5.
Nádrž naplňte pomocou džbánu na vodu. vajte pritom pozor na to, aby ste nepresiahli hladinu MAX - fig.6.
Plniace hrdlo nádrže znova zatvorte - fig.7 .
Generátor pary znova zapojte. Stlačte tlačidlo «ON-OFF» pre opätovné spustenie - fig.8, ktoré sa nachádza na
prístrojovej doske, kým ukazovatnezhasne. Vtedy žete ďalej pokračovať v žehlení.
12. Bojler (vo vnútri púzdra)
13. Parhadica
14. Priestor pre uloženie parnej hadice
15. Krytka zberača vodného kameňa
16. Anti-Calc kolektor
17. Kontrolný panel
a. Ukazovat«Anti-calc»
b. Ukazovat«Prázdna nádrž»
c. Tlačidlo «OK»
d. Tlačidlo «ON-OFF» s ukazovateľom
e. Tlačidlo «ECO MIN» s ukazovateľom
18. Žehliaca plocha Ultra Gliss
PRED POUŽITÍM VÁŠHO PRÍSTROJA SI PREČÍTAJTE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA ZAČIATKU TEJTO BROŽÚRY.
Zapnute parného generátora
Elektrickú šnúru úplne odviňte - fg.9 a šnúru pre paru vyberte z jej úložného miesta - fg.10.
• Zapojte parný generátor do uzemnenej zásuvky.
• Stlačte tlačidlo «ON-OFF»
- fg.8.
Ukazovateľ tlačidla «ON-OFF» a ukazovateľ žehličky blikajú, kým sa prístroj pripravuje na
prevádzku. Ak ukazovateľ ostáva svietiť (približne po 2 minútach ) generátor je pripravený.
Ovládane kontrolného panela
Modrý ukazovateľ tlačidla «ON-OFF» bliká - fig.11: bojler sa nahrieva. Ako náhle ukazovateľ svieti trvalo, generátor je
pripravený.
Červený ukazovateľ tlačidla «Prázdna nádrž» bliká - fig.4: nádrž je prázdna. Nádrž naplňte a stlačte tlačidlo «OK», aby
ukazovateľ zhasol - fig.12. Pozri časť « Plnenie nádrže v priebehu používania »
Oranžový ukazovateľ «Anti-calc» bliká v oranžovej farbe - fig.13 : potrebná je údržba, pozri časť « Údržba a čistenie».
Váš parový generátor je vybavený systémom automatického odstavenia približne po 8 minútach nečinnosti. Ukazovateľ
tlačidla «ON-OFF» rýchlo bliká: generátor je v stave spánku. Stlačte tlačidlo «ON-OFF» alebo stlačte západku pre paru, ak
sa chcete vrátiť späť k žehleniu - fig.8-14. Pozri časť Systém «AUTO-OFF».
Používane
Parné žehlene
Pre získanie pary stlačte tlačidlo ovládania pary umiestnené pod rukoväťou žehličky
-fig.13. Naparovanie sa vypne, akonáhle tlačidlo uvoľníte.
Približne po jednej minúte vstrekuje elektrické čerpadlo vodu do bojleru, čím
vzniká špecický zvuk, ktorý je úplne v súlade s prevádzkou parného generátora.
• Ak používate škrob, VŽDY ho aplikujte na opačnú stranu ako na tú, po ktorej žehlíte.
Smart technology Easy Control
Váš generátor je vybavený elektronickou reguláciou SMART TECHNOLOGY EASY CONTROL, ktorá zabezpečuje optimálnu
kombináciu teploty a pary a zároveň zabezpečuje žehlenie všetkých textílií, ktoré je možné žehliť bez rizika a bez ich
triedenia.
Nastavenie Doporučene použta Označene
štítkom
Príklady
Optimálny pre všetky typy bielizne, ktoré
je možné žehliť bez akéhokoľvek rizika
popálenia.
Bavlna, vlna, hodváb,
polyester, kašmír, mohér,
viskóza a syntetické zmesi/
bavlna, ľan a zmiešané
vlákna.
Funkcia ECO /Min umožňuje žehlenie
na nižších teplotách a so slabším
prietokom pary vhodným na žehlenie tých
najjemnejších textílií.
Zároveň redukuje spotrebu energie. Stlačte
tlačidlo ECO/ Min, ak chcete prejsť do
režimu ECO a to isté tlačidlo stlačte ešte raz,
ak chcete tento režim opustiť.
Acetát, elastan, polyamid,
akryl a syntetické zmesi
Poznámka: Nenaparujte
textílie obsahujúce akrylové
alebo modakrylové vlákna.
V prípade akýchkoľvek pochýb týkajúcich sa povahy látky vášho odevu si skontrolujte etiketu.
Pokiaľ žehlíte odev z vlny, stačí len stláčať tlačidlo pre paru na žehličke - fg.14, bez toho, aby ste
žehličku na odev prikladali. Takto predídete jej hladeniu.
Funkcia ECOmin umožňuje zníženie energetickej spotreby. Stlačte tlačidlo ECO, čím prejdete
do režimu ECO. Ak chcete tento režim opustiť, stlačte to isté tlačidlo ešte raz.
Pri prvom používaní
môže dôjsť k výskytu
dymu alebo zápachu, no
nejde o poruchu. Tento
fenomén nemá žiaden
vplyv na používanie
prístroja a rýchlo sa stratí.
Pozor, látky so symbolom
nie je možné žehliť.
Žehličku nikdy neukladajte na
kovový podstavec na odkladanie
žehličky, mohol by ju poškodiť
odkladajte ju dosku podstavca, na
odkladanie žehličky umiestnenú
na skrinke. Je vybavená podložkou
proti kĺzavosti a je navrhnutá tak,
aby odolávala vysokým teplotám.
1800129605 GV7550 E0.indd 147 22/02/13 14:17

Table of Contents

Other manuals for TEFAL Express Easy Control

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL Express Easy Control and is the answer not in the manual?

TEFAL Express Easy Control Specifications

General IconGeneral
Power2400 W
Steam Output45 g/min
Steam Boost120 g/min
Water Tank Capacity270 ml
Anti-DripYes
Vertical SteamYes
Auto-OffYes
Anti-Scale FunctionYes
Self-cleaningYes
Weight1.3 kg

Related product manuals