EasyManua.ls Logo

TEFAL Pro Express Ultimate+ - คำแนะนำด้านความปลอดภัยทีสำคัญ

TEFAL Pro Express Ultimate+
67 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
107106
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Да пазим околната среда!
Вашият уред съдържа много ценни или подлежащи на рециклиране материали.
Занесете ги в събирателен център или в оторизиран сервизен център.
Проблеми с вашия уред
ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ
Изтича вода през
отворите на гладещата
плоча
Водата кондензира в тръбите,
когато използвате устройството
за първи път или когато не сте го
ползвали известно време.
Натиснете бутона за пара извън дъската
за гладене, докато ютията изпусне
парата.
Гладещата плоча не е достатъчно
гореща, за да се получи пара.
Регулирайте уреда в зоната за пара*
(вижте ръководството за потребителя).
Следи от вода се появяват
върху дрехите
Калъфът на дъската за гладене
е наситен с вода, тъй като не
е адаптирана за мощността на
вашия уред.
Осигурете си подходяща дъска за
гладене (дъска за гладене с мрежеста
повърхност, която да предотвратява
кондензация).
Появяват се бели пръски
от отворите на гладещата
плоча
Водонагревателният резервоар
изхвърля котлен камък, тъй като
не е изплакван редовно.
Изплакнете водонагревателния
резервоар, както е показано в
ръководството за потребителя.
Появяват се кафяви
пръски от отворите
на гладещата плоча и
оцветяват дрехите
Използвате химически
препарати за премахване на
котлен камък или добавки във
водата.
Никога не добавяйте какъвто и да
било продукт във водонагревателния
резервоар (вижте глава „Каква вода да
се използва?“)
Гладещата плоча е
замърсена или е станала
кафява и може да оцвети
дрехите
Използвате уреда при прекалено
висока температура.
Почистете гладещата плоча, както
е посочено в ръководството за
потребителя. Използвайте по-ниска
температура.
Гладещата плоча
е надраскана или
повредена
Поставили сте ютията
хоризонтално върху металната
поставка.
Винаги поставяйте ютията върху
стойката или поставката за ютия.
Червената индикаторна
лампичка „WATER“ (ВОДА)
мига*
Не сте напълнили резервоара
за вода.
Напълнете резервоара за вода и
натиснете бутона „OK“, намиращ се на
контролния панел, до изключване на
индикаторната лампичка.
Не сте натиснали бутона „OK“. Натиснете бутона „OK“, намиращ се на
контролния панел, до изключване на
индикаторната лампичка.
Индикаторната лампичка
„anti-scale“ (против котлен
камък) мига*
Не сте натиснали бутона „OK“. Натиснете бутона „OK“, намиращ се на
контролния панел, до изключване на
индикаторната лампичка.
Уредът не се включва
или индикаторната
лампичка на ютията и
индикаторната лампичка
„ON-OFF“ (ВКЛ. – ИЗКЛ.) не
светват.*
Системата за автоматично
изключване се е активирала след
неизползване и е изключила
уреда.
Натиснете бутона „ON-OFF“ (ВКЛ. –
ИЗКЛ.) за рестартиране, намиращ се на
контролния панел.
Червената индикаторна
лампичка „WATER“ (ВОДА)
мига и бутонът „ON-OFF“
(ВКЛ. – ИЗКЛ.) не работи.*
Уредът е съхраняван на студено
място (около < 10°C)
Изключете уреда от контакта. Изчакайте
3 часа, докато уредът достигне стайна
температура.
Чува се силен шум от
уреда.
Недостатъчно количество вода в
резервоара.
Напълнете резервоара.
* В зависимост от модела
TH
คำ�แนะนำ�ด้�นคว�มปลอดภัยที่
สำ�คัญ
อ่านคู่มือคำาแนะนำาอย่างละเอียดก่อนการใช้งานเครื่องครั้ง
แรก ผลิตภัณฑ์น้ได้รับการออกแบบมาเพื่อใช้ในครัวเรือน
และภายในอาคารเท่าน้น ้ผลิตไม่ขอรับผิดชอบและรับ
ประกันการใช้งานเชิงพาณิชย์ การใช้งานที่ไม่เหมาะสม หรือ
ไม่ปฏิบัติตามคำาแนะนำาทุกรูปแบบ
เมื่อเชื่อมต่อปลั๊กไฟแล้วจะต้องมีผู้ดูแลเครื่องนี้ตลอดเวลา
ห้ามถอดปลั๊กเครื่องโดยการดึงสายไฟ
ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง:
ก่อนการเติมถังน้ำาหรือล้างหม้อต้ม
ก่อนทำาความสะอาดเครื่อง
หลังการใช้แต่ละครั้ง
ห้ามเติมน้ำาประปาลงในเครื่องโดยตรง
เครื่องจะไม่ทำางานหากไม่มีเครื่องดักตะกรัน (ขึ้นอยู่กับรุ่น)
ต้องใช้งานเครื่องและหยุดพักบนพื้นที่เรียบ มั่นคง และทน
ความร้อน
เมื่อคุณวางเตารีดบน แท่นวาง หรือบน ฐานแยกตรวจสอบให้
แน่ใจว่าพื้นผิวบนแท่นวางหรือฐานแยกมีความมั่นคงหรือไม่
ห้ามวางฐานแยกบนผ้าคลุมโต๊ะรองรีดหรือพื้นผิวที่อ่อนนุ่ม
เครื่องใช้นี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์ในการใช้งานโดยบุคคล (รวม
ถึงเด็ก) ผู้ที่มีความบกพร่องทางร่างกาย ประสาทสัมผัสหรือ
ทางจิต หรือ ขาดประสบการณ์และความรู้ เว้นแต่จะได้รับ
การควบคุมดูแลจากบุคคลผ้ทำาหน้าท่ดูแลความปลอดภัย
ของบุคคลดังกล่าว
ควรควบคุมดูแลให้แน่ใจว่าเด็กไม่ได้นำาเครื่องใช้ไปเล่น
เด็กอายุ 8 ปีขึ้นไปที่อาจใช้งานเครื่องใช้นี้ และบุคคลที่ขาด
ประสบการณ์หรือความร หรือมีความบกพร่องทางร่างกาย
ประสาทสัมผัสหรือทางจิต จะต้องได้รับคำาแนะนำาการใช้งาน

Related product manuals