EasyManua.ls Logo

Telwin MASTERMIG 270/2 - Page 36

Telwin MASTERMIG 270/2
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
UNDERHÅLL
VARNING!
TA UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN BORT NÅGRA
KÅPOR ELLER UTFÖR ARBETE I UTRUSTNINGEN NÄR
STICKPROPPEN SITTER I VÄGGEN. PÅ GRUND AV
STÖTRISKEN FRÅN DE STRÖMFÖRANDE DELARNA
ÄR DET LIVSFARLIGT ATT UTFÖRA NÅGRA
KONTROLLER ELLER UNDERHÅLLSARBETE MED
UTRUSTNINGEN SPÄNNINGSSATT.
- Se över aggregatet med jämna mellanrum beroende på
hur ofta det används, och i hur dammig miljö. Inspektera
maskinens inre delar och avlägsna damm som eventuellt
- Óå ðåñßðôùóç áíþôåñçò ôñïöïäïóßáò ôÜóçò, ï
finns på maskinkomponenterna med hjälp av en
óõãêïëëçôÞò ðñÝðåé íá óõíäåèåß ìåôáîý äõï öÜóåùí
tryckluftsstråle med lågt tryck.
åíüò óõóôÞìáôïò ôñïöïäïóßáò ãåéùìÝíï ìå ïõäÝôåñï.
- Efter underhållsarbetet skall maskinens paneler
monteras på igen. Dra åt fästskruvarna ordentligt.
- Utför inte svetsarbete när maskinens paneler inte är
monterade.
- Ìç óõãêïëëÜôå óå äï÷åßá ðïõ âñßóêïíôáé õðü ðßåóç.
______________(GR)______________
- Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç ìç÷áíÞ ãéá íá îåðáãþíåôå
ôïõò óùëÞíåò.
- ÔïðïèåôÞóôå ôç ìç÷áíÞ óå ïñéæüíôéï åðßðåäï ãéá
íá áðïöýãåôå ôçí ðôþóç ôçò.
ÐPOÓOXH :
ÐPIN XPH ÓIM OÐOIH ÓE T E T H M H XA NH ÄIA B E ÓT E
ÐPOÓE XT IKA T O E ÃXE IPIÄIO XPH ÓH Ó !
ðñïêáëÝóåé åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç óå ìåñéêÝò
ðåñéðôþóåéò.
- ÁðïóõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ áðü ôçí ðñßæá
ñåõìáôïäüôçóçò ðñéí áðü ôçí åãêáô
Üóôáóç (ôïðïèÝôçóç) êáé áðü üëåò ôéò åñãáóßåò
åëÝã÷ïõ êáé åðéóêåõÞò.
- ÁðïóõíäÝåôå ôç óõóêåõÞ áðü ôçí ðñßæá
ôñïöïäïóßáò ðñéí áðü ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí
áíáëþóéìùí ìåñþí ôçò ëõ÷íßáò óõãêüëëçóçò.
- Åêôåëåßôå ôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç óýìöùíá ìå
ôïõò ðñïâëåðüìåíïõò êáíüíåò êáé íüìïõò ðåñß
ôçò ðñïëÞøåùò áôõ÷çìÜôùí.
- Âåâáéþíåóôå üôé ç ðñßæáôñïöïäüôçóçò ñåýìáôïò
åßíáé óùóôÜ óõíäåäåìÝíç ìå ôçí ðñïóôáôåõôéêÞ ãå
ßùóç.
- Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç ìç÷áíÞ óå õãñïýò Þ
- Se till att inte vända svetsbrännaren mot dig själv och att
âñåãìÝíïõò ÷þñïõò Þ êÜôù áðü ô
inte komma i kontakt med svetstråden.
ç âñï÷Þ.
- Utsätt inte svetsbrännaren för slag och lås inte fast den
- Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëþäéá ìå ìüíùóç öèáñìÝíç
med verktyg.
Þ ìå óõíäÝóåéò (åðáöÝò) ÷áëáñùìÝíåò.
- Placera aldrig svetspistolen och dess kabel på varma ytor.
isoleringsmaterialen kommer då att smälta och
svetspistolen går sedan inte att använda.
- Kontrollera regelbundet att slangar och gasanslutningar
håller tätt.
- Vid byte av trådbobin måste du blåsa igenom gashylsan
- Ìçí êÜíåôå çëåêôñïóõãêïëëÞóåéò ðÜíù óå êïõôéÜ,
med lite torr tryckluft (max. 10 bar) för att kontrollera att
äï÷åßá Þ óùëçíþóåéò ðïõ ðåñéåß÷áí åýöëåêôá
denna är i perfekt skick.
ðñïúüíôá Þ êáýóéìá õãñÜ Þ áÝñéá.
- Kontrollera minst en gång om dagen förekomsten av
- Áðïöåýãåôå íá åñãÜæåóôå ðÜíù óå õëéêÜ
slitage och att svetspistolens yttre delar är rätt monterade:
êáèáñéóìÝíá ìå ÷ëùñéïý÷ïõò äéáëýôåò Þ êïíôÜ óå
munstycke, kontaktrör, gasspridare.
ôÝôïé ïõò äéáëýôåò.
- Stäng av strömmen och låt svetsbrännaren svalna innan
något du utför någon typ av underhåll eller byter delar på
- Åîáóöáëßæåôå ìéá êáôÜëëçëç áëëáãÞ áÝñïò Þ ìÝóá
svetsbrännaren.
éêáíÜ íá áöáéñïýí ôïõò êáðíïýò ôçò
çëåêôñïóõãêüëëçóçò ðïõ ó÷çìáôßæïíôáé ãýñï áðü
- Byt ut kontaktröret om hålet är deformerat eller förstorat.
ôï ôüîï.
- Rengör regelbundet insidan av munstycket och spridaren.
- Ðñïóôáôåýåôå ðÜíôá ôá ìÜôéá ìå ôá åéäéêÜ
- Kontrollera ofta svetskablarnas skick och byt dem innan
áíôéáêôéíéêÜ ãõáëéÜ ôïðïèåôçìÝíá ðÜíù óå ìÜóêåò
de blir alltför slitna.
Þ êÜóêåò.
- Áóöáëßæåôå ôçí ìðïõêÜëá áåñßïõ ìå ôçí åéäéêÞ æþíç
TRÅDMATARE
Þ áëõóßäá ðïõ ðáñÝ÷åôáé.
- Kontrollera slitaget på trådmatarrullarna, avlägsna
- ÊñáôÜôå ôç ìðïõêÜëá ìáêñõÜ áðü ðçãÝò
regelbundet ansamlingar av metallflisor från
èåñìüôçôáò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò êáé ôçò çëéáêÞò
matningsområdet (trådrullar och trådmunstycket,
áêôéíïâïëßáò.
ingående/utgående).
ÊÁÍÏÍÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
- ×ñçóéìïðïéåßôå ôá åéäéêÜ ðñïóôáôåõôéêÜ
ñïý÷á êáé ãÜíôéá áðïöåýãïíôáò íá åêèÝôåôå ôçí
åðéäåñìßäá óôéò õðåñéþäåéò áêôßíåò ðïõ ðáñÜãïíôáé
áðü ôï ôüîï.
ÅÉÓÁÃÙÃÇ ÊÁÉ ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ
ÁõôÞ ç ìç÷áíÞ åßíáé ìéá óõìðáãÞò ðçãÞ ãéá
óõãêüëëçóç äéá çëåêôñéêïý ôüîïõ (åðïìÝíùò
ÌÇ×ÁÍÇ ÇËÅÊÔÑÏÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ) êáôáóêåõáóìÝíç
åéäéêÜ ãéá ôç óõãêüëëçóç MAG ôïõ áíèñáêïý÷ïõ
ÊÁÍÏÍÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
÷Üëõâá Þ åñáöñþò åíùìÝíïõ óå êñÜìá ìå
ðñïóôáôåõôéêü áÝñéï CO Þ ìåßãìá Áñãüí/CO
22
÷ñçóéìïðïéüíôáò óýñìáôá çëåêôñüäéá óõìðáãÞ Þ ìå
ðõñÞíá (óùëçíïåéäÞ).
ÁõôÞ ç ìç÷áíÞ åßíáé åðßóçò êáôÜëëçëç ãéá ôç
- Áðïöåýãåôå ôéò Üìåóåò åðáöÝò ìå ôï êýêëùìá
óõãêüëëçóç MIG ôïõ áíïîåßäùôïõ ÷Üëõâá
çëåêôñïóõãêüëëçóçò· ç ôÜóç
÷ñçóéìïðïéüíôáò áÝñéï Áñãüí + 1–2% ïîåéãüíï êáé
åí êåíü ðïõ ðáñÝ÷åôáé áðü ôç ãåííÞôñéá ìðïñåß íá
ôïõ áëïõìéíßïõ ìå áÝñéï Áñãüí, ÷ñçóéìïðïéüíôáò
,
*
- 36 -
copyrighted document - all rights reserved by FBC

Related product manuals