EasyManua.ls Logo

Telwin TW 6000 - Page 16

Telwin TW 6000
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 16 -
(RU)
РУКОВОДСТВО СВАРОЧНОГО ЛИЦЕВОГО ЩИТКА В ВИДЕ КАСКИ
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Информационное примечание, касающееся лицевых щитков модели TW 6000 + самозатемняющийся фильтр TW
060, TW 6000 + самозатемняющийся фильтр TW 260.
Примечание: далее в тексте будут использоваться термины «щиток» и «фильтр».
Щиток модели TW 6000 соответствует требованиям Европейского Стандарта EN 175; фильтры модели TW 060 и TW
260 соответствует требованиям европейского стандарта EN 379 (Индивидуальная защита - Оснащение для защиты
глаз и лица во время сварки и связанных с ней процессов) и предписаниям справочной директивы 89/686/CEE.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ФИЛЬТРОВ TW 060, TW 260
- Общие размеры: 110x90x9 мм
- Зона видимости: 94x36.5 мм (TW 060), 98x42 мм (TW 260)
- Состояние видности: контрастность 4 DIN
- Состояние затемнения: переменная контрастность 4/5 - 9 и 4/9 - 13 DIN
- Защита от УФ/ИК излучений: до 16 DIN
- Чувствительность: регулируемое
- Опоздание: регулируемое
- Время переключения: 0.4 ms
- Опоздание перехода из затемненного
состояния в состояние видимости: 0.1 - 1 s при помощи ручки управления
- Включение, выключение: автоматическое
- Светодатчики: 2 датчика (TW 060), 4 датчика (TW 260)
- Питание: cолнечный элемент и заменяемые литиевые батареи 2xCR2032
- Температура работы: -5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
- Температура хранения: -20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
- Конструкция: пластик
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Важно читать, понимать и строго соблюдать правила, содержащиеся в настоящем руководстве.
Во время сварки световое излучение электрической дуги может повредить глаза и привести к ожогам кожи;
во время процесса сварки образуются капли расплавленного металла и искры, отбрасываемые в разных
направлениях, поэтому необходимо использовать сварочный щиток во избежание серьезных повреждений.
Избегать при любых обстоятельствах действие огня на сварочный щиток, поскольку образующийся при этом дым
вреден для глаз и для тела при вдыхании.
Материал. из которого состоит весь щиток, не представляет какого-либо риска для человека и для окружающей
среды.
Регулярно проверять состояние щитка и фильтра:
- Перед каждым использованием проверять правильность положения и крепления фильтра, который должен
находиться точно в указанном пространстве.
- Держать щиток вдали от огня.
- Не следует приближать щиток слишком близко к зоне сварки.
- В случае длительных операций сварки следует периодически проверять щиток, чтобы на нем не возникали
повреждения или деформации.
- Материалы, вступающие в контакт с кожей, могут вызывать аллергию у особенно чувствительных людей.
Этот самозатемняющийся щиток подходит только для защиты лица и глаз от вредного ультрафиолетового и
инфракрасного излучения, от искр и брызг сварки; не подходит для лазерной сварки, кислородной сварки и резки
и защиты лица от взрывов или коррозийных жидкостей.
Не заменять части щитка на другие, не указанные в руководстве, поскольку это подвергает оператора риску для
его здоровья.
Если щиток не затемняется или возникают проблемы с его работой, см. главу ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ
УСТРАНЕНИЯ; в том случае, если проблема не устраняется, следует немедленно прекратить использование
щитка и обратиться к собственному мастеру или дистрибьютору.
Не погружать фильтр в воду или другие жидкости; не использовать растворители для очистки фильтра.
Использовать щиток только при температуре: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Хранить щиток только при температуре: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Защищать фильтр от контакта с жидкостями или грязью.
Не открывать корпус фильтра.
Никогда не использовать щиток без наружной и внутренней прозрачной защиты фильтра.
Не использовать не оригинальные запчасти TELWIN.
Не разрешенные изменения или замена на не оригинальные запчасти приводят к утрате гарантией силы и
подвергают оператору риску ранений.
Вставьте 2 батареи типа CR2032 в фильтр перед использованием маски (РИС. B).
Замените 2 батареи типа CR2032, если при нажатии кнопки «BATT» светодиод не загорается.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для безопасности пользователя и для гарантии правильной работы самозатемняющегося фильтра внимательно
прочитать настоящие инструкции и проконсультироваться с инструктором или квалифицированным руководителем