EasyManua.ls Logo

Telwin TW 6000 - Măsuri de Precauţie

Telwin TW 6000
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 31 -
(RO)
MANUAL CASCĂ DE SUDURĂ
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Notă informativă cu privire la căştile de sudură Model TW 6000 + ltru heliomat TW 060, TW 6000 + ltru heliomat TW 260.
Notă: în textul următor se vor folosi termenele de mască şi ltru.
Masca model TW 6000 este conformă cu cerinţele Normei europene EN 175; ltrele model TW 060 şi TW 260 sunt conforme
cu cerinţele Normei europene EN 379 (Protecţia personală - Echipamente de protecţie a ochilor şi a feţei în timpul sudurii şi
a procedeelor conexe) şi cu prevederile Directivei de referinţă 89/686/CEE.
SPECIFICAŢII TEHNICE FILTRE TW 060, TW 260
- Dimensiune totală: 110x90x9mm
- Zonă vizuală: 94x36.5mm (TW 060), 98x42mm (TW 260)
- Stare luminoasă: gradaţie 4 DIN
- Stare întunecată: gradaţie variabilă 4/5 - 9 şi 4/9 - 13 DIN
- Protecţie faţă de UV/IR: până la 16 DIN
- Sensibilitate: reglabilă
- Întârziere: reglabilă
- Timp de comutare: 0.4 ms
- Întârziere de la starea întunecată la cea luminoasă: 0.1 - 1 s cu buton de control
- Pornire oprire: automată
- Senzori de lumină: 2 senzori (TW 060), 4 senzori (TW 260)
- Alimentare: celulă solară şi baterii cu litiu 2xCR2032 înlocuibile
- Temperatură de funcţionare: -5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
- Temperatură de păstrare: -20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
- Structura: plastic
AVERTISMENTE!
Este indispensabilă citirea, însuşirea şi respectarea regulilor minime cuprinse în acest manual.
În timpul sudurii, radiaţiile luminoase emise de arcul electric pot afecta ochii şi pot cauza arsuri ale epidermei; de
asemenea, procesul de sudură produce scântei şi împroşcări de metal topit în toate direcţiile. De aceea, este necesară
folosirea măştii de protecţie pentru a evita producerea unor afecţiuni zice chiar grave.
Nu daţi foc, sub niciun motiv, măştii de sudură deoarece fumul produs, dacă este inhalat, este dăunător pentru ochi şi
pentru corp.
Materialul din care este alcătuită masca completă nu prezintă niciun risc pentru om şi pentru mediul înconjurător.
Controlaţi în mod regulat starea măştii şi a ltrului:
- Înainte de ecare folosire, controlaţi poziţia corectă şi xarea ltrului, care trebuie să se ae exact în spaţiul descris.
- Ţineţi masca departe de ăcări.
- Masca nu trebuie să e apropiată prea mult de zona de sudură.
- În cazul unor suduri prelungite, masca trebuie controlată din când în când, pentru a verica eventualele deformări sau
deteriorări.
- Pentru persoanele deosebit de sensibile, materialele care intră în contact cu pielea ar putea provoca reacţii alergice.
Această mască heliomată este omologată numai pentru protecţia feţei şi a ochilor de radiaţiile nocive ultraviolete şi
infraroşii, de scântei şi de stropii de sudură; nu este adecvată pentru procedeele de sudură laser, sudură şi tăiere
oxiacetilenă şi pentru protejarea feţei de explozii sau lichide corozive.
Nu înlocuiţi părţi ale măştii cu altele decât cele specicate în acest manual; nerespectarea acestui lucru îl poate expune
pe operator la riscuri pentru sănătatea sa.
Dacă masca nu se întunecă sau dacă prezintă probleme de funcţionare, consultaţi capitolul PROBLEME ŞI REMEDII; în
cazul în care problema persistă, întrerupeţi imediat folosirea măştii şi adresaţi-vă responsabilului dvs. sau distribuitorului.
Nu introduceţi ltrul în apă sau în alte lichide; nu folosiţi solvenţi pentru curăţarea ltrului.
Folosiţi masca numai la temperaturi: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Păstraţi masca numai la temperaturi: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Feriţi ltrul de contactul cu lichidele şi murdăria.
Nu deschideţi cutia ltrului.
Nu folosiţi niciodată masca fără protecţia externă şi internă transparentă a ltrului.
Nu folosiţi alte piese de schimb decât cele originale TELWIN.
Modicările neautorizate şi înlocuirea unor piese neoriginale determină ieşirea din garanţie şi îl expun pe operator la riscul
unor leziuni personale.
Introduceţi 2 baterii de tip CR2032 în ltru înainte de a folosi masca (FIG. B).
Înlocuiţi cele 2 baterii de tip CR2032 atunci când, la apăsarea tastei „BATT“, ledul nu se aprinde.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
Pentru a asigura securitatea utilizatorului şi funcţionarea corectă a ltrului heliomat pentru sudură, citiţi cu atenţie aceste
instrucţiuni şi consultaţi-vă cu un instructor sau supervizor calicat înainte de a începe să lucraţi.
Aceste ltre pot  folosite în toate procesele de sudură, cu excepţia sudurii oxiacetilenice, a sudurii cu plasmă, a sudurii