EasyManua.ls Logo

Tempro TP500 - User Manual

Default Icon
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Loading...
General Safety Information
Disconnect all power
before installing or
servicing this product. If the power
disconnect is out of view, lock it in the
open position and tag it to prevent
unexpected restarting of power. Failure to
do so could result in fatal electric shock.
1. Special attention must be given to any
grounding information on this product
and to other equipment associated with
its installation and use. To ensure a
proper ground, the grounding means
must be checked by a qualified
electrician.
2. Be certain that the electrical ratings of
the thermostat conform to the power
source and the load(s) being controlled.
Loads that exceed the rating of the
thermostat should be handled with a
suitable rated relay or motor starter.
Do not depend upon
the thermostat as the
sole means of disconnecting power when
installing or servicing the product it is
controlling. Always disconnect power
at the main circuit breaker as described
above. Failure to do so could result
in fatal electric shock.
3. This thermostat is intended ONLY for
permanent installation in accordance
with the United States National
Electrical Code (NEC), all applicable
local codes and ordinances, and all
sections of this manual. All wiring
should be done by a qualified
electrician, using copper wire only.
These thermostats
are intended for
general heating, ventilating, and
refrigeration ONLY. They must NOT be
used in potentially dangerous locations
such as flammable, explosive, chemical
laden areas or in wet atmospheres.
These thermostats
are designed for use
as operating controls only. Where an
operating control failure would result in
personal injury and/or loss of property, it
is the responsibility of the installer to add
devices (safety, limit controls) or systems
(supervisory alarm systems) that protect
against, or warn of control failure.
In cases where
personal injury
or property damage may result from
malfunction of the thermostat, a backup
system must be used. Where critical or
high value products are maintained, an
approved temperature limit should be
wired in series with this thermostat.
In less critical applications, a second
thermostat with alarm contacts may
be used for redundancy.
Installation
LOCATION
Mount this product 5 to 6 feet (1.5 to
1.8 m) above the floor so it will be
exposed to the average temperature
of the controlled space. Do not mount
control where it could be affected by
unusual heat or cold such as in sunlight
or beside equip ment. Avoid locations near
a door, window or other opening. Do
not mount on an outside wall. When the
thermostat is mounted with coil pointed
down, it is protected from falling objects,
dirt, and debris.
MOUNTING – FIXED INSTALLATIONS
Four mounting holes for fixed installa -
tions are found in the back of the case.
On rough surfaces use the top mounting
holes only. When mounting this control
on uneven surfaces, when all four
mounting screws are tightened, the
housing may deform enough to affect
the thermostat calibration and operation.
Do not dent or deform
the sensor coil of
this control. A dent or deformation
will change the calibration and cause
the control to cycle at a temperature
lower than the knob setting.
MOUNTING; THERMOSTATS WHICH
ARE SUPPLIED WITH A CORD AND
SERIES PLUG
To reduce the risk
of electric shock, this
product has a grounding type plug that
has a third (grounding) pin. This plug
will only fit into a grounding type power
outlet. If the plug does not fit into the
outlet, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change
the plug in any way.
Form PN10120 3/18/2015
©Kamal International
Bowling Green, KY 42101
Printed in China
T
P500 à TP525
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN FOURNIE PAR TEMPRO. LES MODÈLES DE THERMOSTATS DE TENSION DE
L
IGNE DE TEMPRO
C
OUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS PAR TEMPRO AU PREMIER UTILISATEUR
C
ONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAU DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALES
D
URANT UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. TOUTE PIÈCE PRÉSENTANT, SELON TEMPRO, DES DÉFAUTS
DE FABRICATION OU DE MATÉRIAU ET RETOURNÉE À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ DÉSIGNÉ PAR TEMPRO,
PORT PAYÉ, SERA RÉPARÉE OU REMPLACÉE AU CHOIX DE TEMPRO, À TITRE DE RECOURS EXCLUSIF. VOIR LES
P
ROCÉDURES DE RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE SOUS LA RUBRIQUE « PROMPT RÈGLEMENT », CI-APRÈS. LA
PRÉSENTE GARANTIE DONNE AUX ACHETEURS DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI VARIENT SELON LES JURIDICTIONS.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. DANS LA MESURE PERMISE AU TITRE DE LA LOI APPLICABLE, TEMPRO
DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE ET INDIRECT. LA
RESPONSABILITÉ DE TEMPRO EST DANS TOUS LES CAS LIMITÉE ET NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE GARANTIE. TEMPRO S’EST DILIGEMMENT EFFORCÉE D’ILLUSTRER ET DE
DÉCRIRE DE MANIÈRE EXACTE LES PRODUITS DE CETTE BROCHURE. CEPENDANT, CES ILLUSTRATIONS ET CES
DESCRIPTIONS NE SONTDONNÉES QU’À TITRE D’IDENTIFICATION ET NE GARANTISSENT PAS EXPRESSÉMENT OU
IMPLICITEMENT QUE LES PRODUITS SONT DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉS À UN USAGE PARTICULIER,
OU QU’ILS SERONT NÉCESSAIREMENT CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU AUX DESCRIPTIONS FOURNIES.
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE ÉNONCÉE À LA RUBRIQUE « GARANTIE LIMITÉE » CI-DESSUS, N’EST FOURNIE
OU AUTORISÉE PAR TEMPRO.
Conseils et recommandations techniques; clause d’exonération. Nonobstant toute pratique ou action
commerciale ayant eu cours dans le passé ou toute coutume du secteur d’activité, les ventes n’incluront pas la
fourniture de conseils en matière de conception de système ou de résolution de problèmes techniques. Tempro
n’assume aucune obligation ni responsabilité en ce qui concerne les recommandations, opinions ou conseils
non autorisés relatifs au choix, à l’installation ou à l’utilisation des produits.
Adéquation du produit. Dans de nombreuses juridictions, les codes et les réglementations qui régissent
les ventes, la construction, l’installation et/ou l’utilisation de produits pour certains usages peuvent être
différents de ceux de régions avoisinantes. Bien que Tempro se soit efforcée de rendre ses produits conformes
à ces codes, la société ne peut en garantir la conformité et ne saurait être responsable de la manière dont
les produits sont installés ou utilisés. Avant d’acheter et d’utiliser un produit, il est conseillé d’étudier son
application ainsi que les codes et réglementations nationaux et locaux, et de s’assurer de la conformité
à ces codes de ces produits, de leur installation et de leur utilisation.
Certains aspects des dénis de garantie ne sont pas applicables aux produits de consommation; par exemple
(a) certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de
sorte que la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas; (b) en outre, certaines
juridictions n’autorisent pas de limite sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent la limite susmentionnée
peut ne pas s’appliquer à votre cas; et (c) en vertu de la loi, durant la période de garantie limitée, toute garantie
implicite de qualimarchande ou d’adéquation à un usage particulier applicable aux produits de consommation
achetés par des consommateurs, est susceptible de ne pas pouvoir être exclue ou autrement déniée.
Prompt règlement. Tempro s’efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements
prévus pour tout produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie limitée. Pour tout produit jugé
défectueux durant la période de garantie limitée, contacter tout d’abord le concessionnaire où l’appareil a
été acheté. Le concessionnaire fournira des instructions supplémentaires. S’il est impossible de résoudre le
problème de façon satisfaisante, écrire à Tempro à l’adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l’adresse du
concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, ainsi que la nature du défaut constaté.
Le titre et le risque de perte passent à l’acheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le produit
a été endommagé pendant le transport, une réclamation doit être faite auprès du transporteur.
S
ymptôme Cause(s) possible(s) Action corrective
Refroidissement :
L
e ventilateur ou le
r
efroidissement ne
fonctionne pas
Le refroidissement ou le
v
entilateur fonctionne
c
ontinuellement
L
e système fonctionne
à
l’inverse
Chauffage :
L
’appareil de chauffage
ne fonctionne pas
L
’appareil de chauffage
f
onctionne continuellement
Le système fonctionne
à l’inverse
1
. Câblage incorrect
2
. Bouton réglé au-dessus de la
t
empérature ambiante
1. Câblage incorrect
2
. Bouton réglé au-dessous de la
température ambiante
C
âblage incorrect
1
. Câblage incorrect
2
. Bouton réglé au-dessous de la
t
empérature ambiante
1
. Câblage incorrect
2. Bouton réglé au-dessus de la
température ambiante
Câblage incorrect
1
. Vérifier le câblage
2
. Régler le bouton à une
t
empérature inférieure
1. Vérifier le câblage
2
. Régler le bouton à une
température supérieure
V
érifier le câblage
1
. Vérifier le câblage
2
. Régler le bouton à une
t
empérature supérieure
1
. Vérifier le câblage
2. Régler le bouton à une
température inférieure
Vérifier le câblage
Tableau de dépannage
Installation (suite)
2. Lorsque les thermostats sont connectés à
un dispositif ou à un système de chauffage :
Tourner le bouton dans le sens horaire
au-dessus de la température ambiante,
l’appareil de chauffage doit s’allumer.
Lorsque le bouton est tourné dans le sens
antihoraire (à un réglage de température
inférieure), l’appareil de chauffage doit
s’arrêter aux environs du réglage du bouton.
3. Thermostat à commutateur SPDT/SPDT à
deux étages : Si la connexion ressemble
à celle de la Figure 4, le ventilateur doit
démarrer vers la température ambiante et
passer à la haute vitesse lorsque le bouton
est tourné dans le sens antihoraire à un
réglage de température inférieure. Si le
câblage ressemble à celui de la Figure 5, le
registre doit s'ouvrir alors que le bouton est
tourné dans le sens antihoraire (à un réglage
de température inférieure). Les dispositifs
doivent s’activer dans la séquence inverse
lorsque le bouton est tourné dans le
sens horaire.
Les modèles équipés de boîtiers NEMA 1
sont réglés en usine pour le réglage maximal
de l’échelle de température. Le réglage de
température maximale peut être abaissé en
enlevant le couvercle, en desserrant légèrement
la vis de réglage adjacente au bouton de
réglage, et en déplaçant la vis de réglage
le long de la fente jusqu’à la température
maximale désirée. Resserrer ensuite la vis de
réglage et remettre le couvercle en place.
Fonctionnement
La Figure 8, page 3 illustre le fonctionnement
des thermostats à commutateur SPDT/SPDT
à deux étages. Lorsque la température est
augmentée à partir du réglage du bouton,
le circuit entre R et Y du contacteur bas
étage (RYL) se referme. Au même moment,
le circuit entre R et B (RBL) s’ouvre.
Suite à une plus grande augmentation de
température, le contacteur de l’étage supérieur
fonctionne et se ferme (RYH) tout en ouvrant
simultanément (RBH). La séquence inverse
a lieu lors d'une baisse de température.
REMARQUE : Aucune pièce de rechange
disponible. Ne pas tenter de réparer sur place.
Tempro Brand, Kamal International LLC
537 E. 10th Ave.
Bowling Green, KY 42101
www.temproducts.com
847-594-0250
Tempro
Line Voltage
Thermostats
Operating Instructions TP500 thru TP525
P
lease read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect
y
ourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage!
R
etain instructions for future reference.
Description
These Line Voltage Thermostats are designed for reliable use in heating, ventilating,
and refrigeration applications. A variety of models offer a broad temperature range
between -30° and +120°F (-34° and +49°C) allowing for a wide range of heating,
ventilating, and refrigeration applications.
Models with metal enclosures are NEMA 1 and must be mounted in a dry environment
where they will not be exposed to rain or water spray. Models made with high strength
plastic enclosures are NEMA 4X rated, and may be mounted indoors or outdoors. These
models are protected from rain and may be washed down with a hose but must not be
exposed to standing water or be submerged. Models rated in accordance with NEC547
are suitable for use in agricultural buildings.
Model numbers and electrical ratings are found on the rating plate attached to
the thermostat.
Tempro Products is committed to significantly reducing and diverting waste. We
encourage owners of our controls to responsibly recycle their equipment when
it is no longer needed.
See the full range of Tempro Products @ http://www.temproducts.com.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tempro TP500 and is the answer not in the manual?

Tempro TP500 Specifications

General IconGeneral
BrandTempro
ModelTP500
CategoryThermostat
LanguageEnglish