EasyManuals Logo

TFA 98.1036 User Manual

TFA 98.1036
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
Kat. Nr. 98.1036
Kat. Nr. 98.1036
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudi-
care, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere morta-
li. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro
di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra manie-
ra, consultare immediatamente un medico.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire la batteria
rispettando attentamente le polarità indicate. Quando si maneggiano batterie esaurite indossa-
re sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
Informazioni dell’ora radiocontrollata DCF:
Il segnale orario è fornito dall'orologio atomico al cesio dell'istituto di metrologia ”Physikalisch
Technische Bundesanstalt” di Braunschweig (Germania), che presenta una deviazione di meno di
un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e viene trasmessa da Mainflingen vicino a
Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 Khz), ed ha un raggio di trasmissione di
circa 1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale, lo converte per visualizzare l'ora pre-
cisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare. La qualità della ricezione dipende molto dalla posizio-
ne geografica. In condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di ricezione entro un raggio
di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Siete pregati di osservare le indicazioni elencate qui di seguito:
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o tele-
visori è di almeno 1,5 – 2 m.
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segna-
le è naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una fine-
stra per ottenere una migliore ricezione del segnale.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornalie-
ra è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
3. Uso
Aprire il vano batterie (1). Rimuovere la striscia d’interruzione della batteria. Richiudere il vano
batteria. Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento.
Una volta che la batteria è inserita, la sveglia indica 12 h e sta provando a ricever il segnale
radio per 3-10 minuti. Quando il codice dell'ora è ricevuto, l'ora è visualizzata. Se non imposta
l'ora DCF, l' unità continuerà a cercare di ricevere il segnale dopo 2 ore.
3.1 Regolazione della sveglia
Impostare con il manopola (2) l’ora della sveglia (in direzione della freccia!).
Spingere il tasto dell’allarme (3) verso l’alto (ON). La funzione di sveglia è attivata.
Quando suona la sveglia attivare la funzione snooze con il tasto (4). Il suono della sveglia verrà
interrotto per 5 minuti.
Per disattivare l’allarme spingere il tasto dell’allarme (3) verso il basso (OFF).
3.2 Illuminazione
Con il tasto (4) si può illuminare la visualizzazione per 5 secondi.
4. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare
solventi o prodotti abrasivi.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolungato.
Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
5. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserite la batteria con le polarità giuste
di lancette Sostituite la batteria
Nessuna ricezione DCF Attendete il tentativo notturno di ricezione
Cercate nuove posizioni per l’apparecchio
Eliminate fonti di interferenza
Riavviate il dispositivo secondo le istruzioni
Indicazione non corretta Sostituite la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi
al venditore presso il quale lo avete acquistato.
6. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle
separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smalti-
mento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore
è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento
ecologico. Osservare i regolamenti in vigore!
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domesti-
ci. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se
smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a conse-
gnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformi-
tà alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
ATTENZIONE!
Pericolo di esplosione con batterie contenenti litio
Le batterie usate e le batterie ricaricabili che contengono litio (Li=litio) presentano un alto rischio
di incendio ed esplosione dovuto al calore o a danni meccanici con possibili gravi conseguenze
per le persone e l'ambiente. Prestare particolare attenzione al corretto smaltimento.
7. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5 V AA (inclusa)
Dimensioni esterne: 109 x 50 x 112 mm
Peso: 132 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza pre-
avviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 98.1036 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania 08/21
Orologio sveglia radiocontrollato
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen
van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer
gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aan-
vaarden wij geen aansprakelijkheid.
Volg met name de veiligheidsinstructies op!
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Opgelet!
Kans op letsel:
Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kun-
nen worden.
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levens-
gevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brand-
wonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam
terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosiege-
vaar!
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te
voorkomen. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij. Draag chemisch besten-
dige handschoenen en een veiligheidsbril bij het hanteren van lekkende batterijen!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
Zendergestuurde tijdsignaal DCF:
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen
jaar. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesig-
naal DCF-77 (77,5 kHz ) en heeft een zendbereik van ongeveer 1.500 km. Uw zendergestuurde
klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd. De kwaliteit van de ont-
vangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een
straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let alstublieft op het volgende:
De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient
tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ont-
vangen. Zet in extreme gevallen het apparaat dichter bij het raam.
's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de
meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking
beneden 1 seconde te houden.
3. Bediening
Maak het batterijvak (1) open. Verwijder de isolatiestrook van de batterij. Vervolgens de dek-
sels weer sluiten. Het apparaat is nu bedrijfsgereed.
Na de eerste instelling gaat de wekker op 12:00 staan en probeert vervolgens, dit zenderge-
stuurde tijdsignaal te ontvangen. Is het gelukt de tijdcode te ontvangen (na 3-10 minuten),
wordt de zendergestuurde tijd aangegeven. Wordt er geen tijdcode ontvangen, wordt de ont-
vangst naar afloop van 2 uren geactiveerd.
3.1 Wektijd
De gewenste tijd kan u met de knop (2) instellen (in de richting van de pijl!).
Schuif de alarm schakelaar (3) naar boven (ON), om de alarm functie te activeren.
Als het weksignaal heeft geklonken kan u de snooze-functie met de knop (4) in gang zetten.
Het weksignaal wordt elke 5 minuten herhaald.
Om de weksignaal uit te schakelen, moet u de alarm schakelaar (3) naar beneden schuiven
(OFF).
3.2 Verlichting
Door op de knop (4) te drukken, wordt de display 5 seconden verlicht.
Zendergestuurde alarmklok
Orologio sveglia radiocontrollato
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
TFA_No_98.1036_Anl_I_NL_E_08_21 13.08.2021 15:39 Uhr Seite 1

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TFA 98.1036 and is the answer not in the manual?

TFA 98.1036 Specifications

General IconGeneral
BrandTFA
Model98.1036
CategoryClock
LanguageEnglish

Related product manuals