Manuale Uso Installazione
INDICAZIONI LED RICEVITORE – LED RECEIVER INDICATIONS - LED-EMPFÄNGERANZEIGEN - LED INDICATIONS DU
RÉCEPTEUR - INDICACIONES DEL RECEPTOR LED.
4. ALTRE INFORMAZIONI – OTHER INFO - ANDERE INFORMATION - LES AUTRES
INFORMATIONS - OTRA INFORMACIÓN
Contatto finestra per
forzare lo spegnimento
dell’unità.
E’ possibile usare il contatto finestra previsto nella scheda elettronica per
accendere/spegnere l’unità. Quando il contatto sarà aperto, l’unità si fermerà
dopo 30 secondi e ripartira solo quando il contatto verrà chiuso.
Window contact for
turning
OFF the unit.
It is possible to use a window contact in main electronic board, for turning ON/OFF the
unit remotely. If the contact is opened, the unit will be turned OFF in the next 30
seconds and it stays OFF until the same contact will be closed.
Fensterkontakt zum
Ausschalten des
Geräts.
Es ist möglich, einen Fensterkontakt in der elektronischen Hauptplatine zu
verwenden, um das Gerät aus der Ferne ein- oder auszuschalten. Wenn der
Kontakt geöffnet wird, wird das Gerät in den nächsten 30 Sekunden ausgeschaltet
und bleibt ausgeschaltet, bis derselbe Kontakt geschlossen wird.
Window contact pour
éteindre l'appareil.
Il est possible d’utiliser un contact de fenêtre dans la carte électronique principale pour
allumer / éteindre l’appareil à distance. Si le contact est ouvert, l’appareil s’éteindra
dans les 30 secondes et restera éteint jusqu’à ce que le même contact soit fermé.
Window contact para
apagar la unidad.
Es posible utilizar un contacto de ventana en la placa electrónica principal, para
encender / apagar la unidad de forma remota. Si se abre el contacto, la unidad se
apagará en los próximos 30 segundos y permanecerá apagada hasta que se cierre el
mismo contacto.
RPEHFS e RPEHSM
pannello ad effetto
radiante
Come accessorio per la serie FS and SM, è possibile usare il
pannello ad effetto radiante. Il pannello sarà sempre acceso in
riscaldamento quando si usa il termostato a parete o a bordo
unità.