EasyManuals Logo

Thermics CTOP2WF Series User Manual

Thermics CTOP2WF Series
29 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
Manuale Uso Installazione
Wochenprogramm: Der Thermostat bietet täglich sechs geplante Heiz- und Kühlperioden: drei Komfortperioden
(1,3 und 5, wobei die Temperatur bei Raumbelegung erforderlich ist) und drei Economy-Perioden (2,4 und 6,
wobei die Temperatur bei Raumbedarf erforderlich ist) Zimmer ist nicht belegt). Um das Wochenprogramm
anzupassen, drücken Sie M. Drücken Sie viermal M, bis die Einstellungen für den Wochentagsplan angezeigt
werden. Um den Temperaturwert einzustellen, verwenden Sie die Pfeile und drücken Sie dann M, um die
Einstellung des folgenden Zeitraums zu bestätigen und einzugeben. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um
jede Periode einzustellen, und drücken Sie erneut M, um zu bestätigen und zu beenden.
Programme hebdomadaire: Le thermostat propose six périodes de chauffage et de refroidissement
programmées chaque jour: trois périodes de confort (1,3 et 5, avec la température requise lorsque la pièce est
occupée) et trois périodes d'économie (2,4 et 6, avec la température requise lorsque chambre n'est pas
occupée). Pour régler le programme hebdomadaire, appuyez sur M. Appuyez quatre fois sur M jusqu'à ce que les
paramètres de programmation de la semaine apparaissent. Pour régler la valeur de température, utilisez les
flèches, puis appuyez sur M pour confirmer et pour entrer le réglage de la période suivante. Répétez le processus
ci-dessus pour régler chaque période et appuyez une fois de plus sur M pour confirmer et quitter.
Programa semanal: El termostato proporciona seis períodos de calefacción y enfriamiento programados cada
día: tres períodos de Confort (1,3 y 5, con la temperatura requerida cuando la habitación está ocupada) y tres
períodos de Economía (2,4 y 6, con la temperatura requerida cuando el la habitación no está ocupada). Para
ajustar el programa semanal, presione M. Presione M cuatro veces, hasta que aparezcan los ajustes de
programación del día de la semana. Para configurar el valor de temperatura use las flechas, luego presione M
para confirmar e ingresar la configuración del siguiente período. Repita el proceso anterior para configurar cada
período y presione M una vez más para confirmar y salir.
Blocco della tastiera: Premere contemporaneamente i tasti indicati per bloccare o sbloccare lo schermo.
Setting lock: Press together the buttons indicated for lock or unlock the screen.
Einstellsperre Drücken: Sie gleichzeitig die Tasten, die zum Sperren oder Entsperren des Bildschirms angezeigt
werden.
Verrouillage: Appuyez simultanément sur les boutons indiqués pour verrouiller ou déverrouiller l'écran.
Bloqueo de ajuste: Presione juntos los botones indicados para bloquear o desbloquear la pantalla.
Per altre funzioni speciali, far riferimento alla documentazione fornita con lo stesso termostato.
For other special functions, refer to the documentation supplied with the same thermostat.
Weitere Sonderfunktionen finden Sie in der Dokumentation zum selben Thermostat.
Pour d'autres fonctions spéciales, reportez-vous à la documentation fournie avec le même thermostat.
Para otras funciones especiales, consulte la documentación suministrada con el mismo termostato.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Thermics CTOP2WF Series and is the answer not in the manual?

Thermics CTOP2WF Series Specifications

General IconGeneral
BrandThermics
ModelCTOP2WF Series
CategoryController
LanguageEnglish