EasyManua.ls Logo

Thule K-Summit - Page 11

Thule K-Summit
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
HU FIGYELMEZTETÉS ÉS HASZNÁLATI JAVASLATOK
Kedves Vevõ,
Gratulálunk a választásához és köszönjük, hogy ter-mékünk nyerte meg
tetszését. Szeretnénk hangsulyozni, hogy mindent megtettünk azért, hogy
hóláncunkat könnyen és biztonságosan felszerelhesse. Minden a gyártáshoz
felhasznált anyag a legjobb minõségü, a csomagolóanyag és a müanyaggal
bevont részek nem toxikusak és megfelelnek az Európai Közösség
érvényben levõ szabályainak. Emlékeztetjük arra, hogy a hólánc
szükséghelyzetben, havas jeges uton teszi lehetõvé az autózást. Rendkivül
figyelmes vezetést igényel, hirtelen fékezések és gyorsitások kerülendõk,
az 50 km/h sebesség tullépése nem ajánlott. Minden esetben ellenõrizze,
hogy mit ír a gépkocsi használati és karbantartási kézikönyve, és tartsa
be az abban leírtakat.Ellenõrizze, hogy a gépkocsi abroncsainak mérete
megfelel-e a hordozótáskán feltüntetett abroncsméretnek.Utazás elõtt
ajánlatos otthon kipróbálni a lánc fel és leszerelését.
Ha az elhasználtság meghaladja az 45%-ot és a mellékelt
javitóláncszemekkel nem sikerül idõlegesen megjavitani, ugy a hólánc
elszakadhat, ezért azonnal elkell távolitani a kerékrõl, elkerülendõ, hogy
kárt tegyen a gépkocsiban. A láncok jó állapotát úgy õrizheti meg, ha
használat után a sólerakódások eltávolítása és a láncok oxidálódásának
megakadályozása érdekében meleg vízzel alaposan átmossa, majd mielõtt
eltenné, megszárítja õket.
PL INSTRUKCJA MONTA¯U I U¯YTKOWANIA
Szanowny nabywco,
dziękujemy za wybranie naszych łańcuchów śniegowych gratując
wnocześnie trafnej decyzji. Zapewniamy, że dokładamy wszelkich
starań aby nasze łańcuchy były bezpieczne i łatwe w użyciu. W procesie
produkcji wykorzystujemy jedynie materiały najwyższej jakości, opakowania
i części malowane wykonywane są z materiałów nietoksycznych zgodnie
z europejskimi normami.
Przypominamy, że łańcuchy mogą być użyte wyłącznie w przypadku,
gdy droga po której będziemy jechać pokryta jest śniegiem lub lodem,
zawsze montując je na koła napędowe. Przed instalacją łańcuchów należy
bezwzględnie sprawdzić, czy rozmiar opon auta zgodny jest z rozmiarem
podanym na opakowaniu. Należy również sprawdzić czy instrukcja obsługi
samochodu nie zawiera ograniczeń w stosowaniu łańcuchów bądź wręcz
wyklucza możliwość ich stosowania i bezwzględnie stosować się do tych
zaleceń. Przed planowanym wyjazdem warto przećwiczyć montaż
łańcucha w garażu. Ułatwi to późniejszą instalację w trudniejszych
warunkach drogowych.
Podczas jazdy z założonymi łańcuchami należy zachować szczególną
ostrożność, unikać gwałtownego przyspieszania i hamowania i nigdy nie
przekraczać prędkości 50km/h.
UWAGA! Gdy stopień zużycia ogniw łańcucha przekroczy 45% może on
ulec zerwaniu. Jeżeli nie jest możliwe doraźne wykonie naprawy przy
pomocy ogniw zapasowych należy natychmiast zdjąć łańcuch, aby
uniknąć jego ewentualnego zerwania i uszkodzenia auta.
Aby utrzymać łańcuch w dobrym stanie należy po każdym użyciu dokładnie
umyć go gorącą wodą, usuwając osady soli i zapobiegając w ten sposób
utlenianiu się powierzchni ogniw i innych elementów metalowych, następnie
dokładnie osuszyć i włożyć do pudełka.
SLO NAVODILA IN NASVETI ZA UPORABO
Spotovani kupec,
zahvaljujemo se vam, za izbiro naih snenih verig in
èestitamo vai modri odloèitvi. Zagotavljamo vam, da so nae snene
verige varne in enostavne za uporabo. Vsi uporabljeni materiali so najbolje
kvalitete, barvni deli pa so izdelani iz nestrupenih materialov, v skladu z
evropsko zakonodajo. Snene verige so le pripomoèek v sili, zato jih
uporabljate samo na zasneenih ali pole-denelih cestah. Izogibajte se
naglemu pospeevanju ali zaviranju in ne prekoraèite hitrosti 50 km/h.
Vsekakor preverite vsebino navodil proizvajalca vaega vozila in se ravnajte
po njih. Preverite, ali mera pnevmatik vozila ustreza eni od mer, ki so
oznaèene na kovèku. Priporoèamo vam, da snene verige poiskusite
montirati in demontirati doma, preden se odpravite na pot.
V kolikor je obraba snenih verig veèja od 45%, se snene verige lahko
strgajo. V primeru, da jih ne uspete zaèasno popraviti s priloenimi èleni,
jih nemudoma snemite s pnevmatik, ker lahko v nasprotnem primeru
povzroèijo kodo na vozilu. Da vam bodo snene verige dolgo in varno
sluile, jih po uporabi skrbno sperite s toplo vodo in odstranite vse ostanke
soli, saj s tem prepreèite tvorbo kodljivih oksidov. Snene verige pred
shranjevanjem vedno dobro posuite.
MK УПАТСТВА И ПРЕПОРАКИ ЗА УПОТРЕБА
Почитуван кориснику,
Ви благодариме што ги избравте нашите ланци за гуми и Ви честитаме
на мудриот избор. Ние сторивме сè за да ги направиме овие ланци
лесни и безбедни за употреба. Сите материјали се со највисок
квалитет,
а амбалажата и обоените делови се произведени од нетоксични
материјали што се во согласност со сите европски
регулативи. Ве молиме запаметете дека ланците за гуми се предмет
што се користи во вонредна состојба и овозможува користење на
автомобилот
кога патиштата се покриени со снег или мраз. Морате да возите
внимателно, да избегнувате ненадејни забрзувања
или ненадејни застанувања, и никогаш да не возите со брзина која
надминува 50 км/ч.
Секогаш проверувајте што пишува во „Прирачникот за оддржување
и употреба“ на автомобилот и следете ги упатствата во него.
Проверете димензиите на гумата на автомобилот да бидат соодветни
на димензиите означени на пакувањето. Добро е да се обидете да
ги ставите и да ги извадите ланците дома, пред да заминете некаде.
За автомобили со многу ограничен простор помеѓу гумата и
каросеријата или механичките делови, Ви препорачуваме
внимателно да го разгледате прирачникот за оддржување на
автомобилот за да видите дали можете да користите ланци.
Ланецот може да се скине доколку е изабен повеќе од 45%. Доколку
не можете да направите привремена
поправка со дадените алки за поправка, веднаш отстранете го
ланецот за да избегнете оштетување на автомобилот.
За да ги зачувате ланците во добра состојба, препорачуваме
внимателно да ги чистите во жешка вода за да ги отстраните
наслагите од сол и да спречите создавање оксиди, и да ги исушите
пред да ги вратите во нивната кутија.
GR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Αγαπητ πελτη,
θα θλαμε να σας συγχαρομε για την εξαιρετικ επιλογ σας και
να σας ευχαριστσουμε για την προτμησ σας στα προϊντα μας.
Σας διαβεβαι!νουμε τι χουμε κνει το καλτερο δυνατ για να
κνουμε τις αντιολισθητικς αλυσδες μας σγουρες και εκολες
στην χρση τους. Τα υλικ που χρησιμοποιθηκαν εναι λα αν!τατης
ποιτητας, εν! οι συσκευασες και τα πλαστικοποιημνα μρη τους
χουν πραγματοποιηθε με μη τοξικ υλικ και σμφωνα με λους
τους σχετικος ευρωπαϊκος διακανονισμος. Σας υπενθυμζουμε
επσης τι οι αντιολισθητικς αλυσδες εναι σνεργα κτακτης
ανγκης που σας βοηθνε να χρησιμοποιετε το αυτοκνητ σας
ακμα και ταν οι δρμοι εναι χιονισμνοι  παγωμνοι.
Σε ττοιες περιπτ!σεις πρπει να οδηγετε με την μγιστη δυνατ
προσοχ, αποφεγοντας απτομες επιταχνσεις  φρεναρσματα,
και σε καμα περπτω&ση να μην ξεπερντε το ριο ταχτητας των
50 χμ/!ρα την !ρα. Για περισστερες πληροφορες ελγξτε το
“Βιβλο συντρησης και χρσης” του οχματς σας και ακολουθστε
πιστ τις οδηγες που αναγρφονται σε αυτ. Βεβαιωθετε πντοτε
τι το μγεθος των ελαστικ!ν του αυτοκιντου σας αντιστοιχε σε
να απ τα μεγθη που αναγρφονται στην συσκευασα. Σας
προτενουμε να δοκιμσετε να βλετε και να βγλετε τις αλυσδες
στα ελαστικ του οχματος σας, στο σπτι σας και πριν να ξεκινσετε
κποιο ταξδι.
Σε περπτωση που η φθορ των κρκων της αλυσδας ξεπερνει το
45% του ολικο πχους τους, υπρχει αυξημνος κνδυνος θρασης
τους. Εν δεν εναι δυνατ η προσωριν αντικατστασ τους με
τους παρεχμενους βοηθητικος κρκους, βγλτε την αλυσδα για
να αποφγετε πιθανς ζημις στο χημ σας. Για την καλτερη
συντρησ τους, καθαρστε προσεκτικ με χλιαρ νερ τις
αντιολισθητικς σας αλυσδες μετ απ κθε τους χρση, για να
αφαιρσετε πιθαν υπολεμματα λατος και να αποφγετε την
δημιουργα οξειδ!σεως, εν! σας συμβουλεουμε να τις στεγν!σετε
πριν να τις φυλξετε στη συσκευασα τους.

Other manuals for Thule K-Summit

Related product manuals