EasyManua.ls Logo

Thule SPARE ME - Bike Locking Cable Usage

Thule SPARE ME
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
501-5944_07 12 of 12
14
EN USING BIKE LOCKING CABLE /
ES CÓMO UTILIZAR EL CABLE DE CIERRE PARA BICICLETAS /
FR UTILISATION DU CÂBLE DE VERROUILLAGE POUR VÉLO /
PT UTILIZAÇÃO DO CABO COM TRAVA
15
EN USING STRAP ASSEMBLY /
ES USO DEL CONJUNTO DE CORREAS /
FR UTILISATION DE LA SANGLE /
PT UTILIZAÇÃO DA AMARRA
EN
- Using blue load strap with plastic buckle
provided, secure all bikes to the frame of the
rack as illustrated.
ES
- Use la correa de carga azul con la hebilla
plástica para asegurar todas las bicicletas
al cuadro del portaequipajes tal, como se
muestra en la imagen.
FR
- Utilisez la sangle bleue avec la boucle en
plastique fournie pour fixer tous les vélos sur
le cadre du porte-vélos, comme illustré.
PT
- Usando a amarra de carga azul com fivela de
plástico fornecida, prenda todas as bicicletas
ao quadro do rack como mostra a ilustração.
A B
A
B
EN
A. Use change key to insert lock cylinder into end of top locking cable.
B. Wrap cable over bike tube. Pull out cable from carrier arm and
insert into side of lock cylinder housing. To lock, insert key and turn
clockwise.
ES
A. Use la llave de cambio para colocar la cerradura cilíndrica en el
extremo del cable de cierre superior.
B. Enrolle el cable sobre el tubo de la bicicleta. Tire del cable desde el
brazo del soporte e introdúzcalo en el costado del conjunto de la
cerradura cilíndrica. Para cerrar, introduzca la llave y gírela hacia la
izquierda.
FR
A. Utilisez la clé de rechange pour insérer le verrou dans l’extrémité
supérieure du câble de verrouillage.
B. Enroulez le câble sur le cadre du vélo. Faites passer le câble dans le
bras du porte-vélos et insérez-le dans le côté du logement du verrou.
Pour verrouiller, insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre.
PT
A. Utilize a chave de troca para inserir o cilindro da trava na
extremidade da parte superior do cabo com trava.
B. Enrole o cabo sobre o cano da bicicleta. Retire o cabo do braço do
suporte e insira-o na lateral da capa do cilindro da trava. Para travar,
insira a chave e gire-a em sentido horário.

Related product manuals