EasyManua.ls Logo

Thule SPARE ME - Page 4

Thule SPARE ME
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
501-5944_07 4 of 12
2
3
EN
- Fit mounting plate onto vehicle.
- Plate will fit dierent bolt patterns.
NOTE: Cutout may be positioned at either 12 or 6 o’clock position.
ES
- Fije la placa de montaje en el vehículo.
- La placa se adaptará a diferentes patrones de pernos.
NOTA: El recorte puede colocarse a la posición de las 12 horas o las 6
horas.
FR
- Adaptez la plaque de montage sur le véhicule.
- La plaque s’adapte sur diérents schémas de vissage.
REMARQUE: La découpe doit être positionnée à 12 ou 6 heures.
PT
- Fixe a placa de montagem no veículo.
- A placa se adapta a diferentes padrões de parafusos.
OBS.: O recorte pode ser colocado na posição de 12 ou 6 horas.
EN
- Reinstall spare tire over plate.
- Retighten lug nuts.
NOTE: Check for proper tire inflation.
NOTE: If your spare tire is attached with lug bolts, another person’s assistance
may be required.
ES
- Vuelva a instalar la rueda de repuesto encima de la placa.
- Vuelva a apretar las tuercas de orejeta.
NOTA: Compruebe que la rueda esté bien inflada.
NOTA: Si su rueda de repuesto está sujeta con pernos de orejeta, puede que
necesite la ayuda de otra persona
FR
- Reposez la roue de secours sur la plaque.
- Resserrez les écrous.
REMARQUE: Vérifiez le gonflage des pneus.
REMARQUE: Si votre roue de secours est fixée avec des boulons, l’aide d’une
autre personne peut être nécessaire.
PT
- Recoloque o estepe sobre a placa.
- Reinsira as porcas da roda.
OBS.: Verifique a calibragem do pneu.
OBS.: Se o estepe estiver preso com parafusos de roda, a ajuda de outra pessoa
pode ser necessária.
EN 12 O’CLOCK.
ES 12 HORAS.
FR 12 HEURES.
PT 12 HORAS.
EN 6 O’CLOCK.
ES 6 HORAS.
FR 6 HEURES.
PT 6 HORAS.

Related product manuals